• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2020.tde-18022020-163249
Document
Auteur
Nom complet
Marina de Souza Lazarim
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2019
Directeur
Jury
Poma, Paola (Président)
Bridi, Marlise Vaz
Gandolfi, Leonardo Garcia Santos
Silva, Rejane Vecchia da Rocha e
Titre en portugais
Amar como Soror Mariana
Mots-clés en portugais
Cartas portuguesas
Erotismo
Literatura portuguesa de autoria feminina
Mariana Alcoforado
Resumé en portugais
O seguinte trabalho constitui uma leitura das revisões da obra Cartas Portuguesas (1669) em Novas Cartas Portuguesas (1972) das escritoras Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta e Maria Velho da Costa, e em Marquês de Chamilly (1987) e Regresso de Chamilly (2000) de Adília Lopes. A proposta da pesquisa é a observação da releitura que as escritoras promoveram do infortúnio amoroso de Mariana Alcoforado, considerando as particularidades de cada uma das obras e o período histórico em que foram publicadas, através da análise comparativa de como o erotismo, articulado às interpretações da história de Soror Mariana Alcoforado e do signo mítico que a religiosa alcançou no imaginário cultural português, pode ser identificado nos quatro livros selecionados como corpus da pesquisa.
Titre en anglais
To love like Soror Mariana
Mots-clés en anglais
Cartas Portuguesas
Eroticism
Mariana Alcoforado
Portuguese literature by female authors
Resumé en anglais
The following work looks at of readings of Cartas Portuguesas (1669) in Novas Cartas Portuguesas (1972) by the writers Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta and Maria Velho da Costa, and of Marquês de Chamilly (1987) and Regresso de Chamilly (2000) by Adília Lopes. The research proposal looks at the rereading promoted by the writers of Mariana Alcoforado's loving misfortune, considering the particularities of each of the works and the historical period in which they were published, through the comparative analysis of how eroticism, articulated as the interpretations of the story of Soror Mariana Alcoforado and the mythical signs that religions reached in the Portuguese cultural imagination which can be identified in the four books selected as corpus of the research.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2020-02-18
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.