• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.2023.tde-03082023-125628
Document
Auteur
Nom complet
Lohanna Machado
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2023
Directeur
Jury
Mello, Jefferson Agostini (Président)
Armstrong, Piers Digby
Melo, Alfredo Cesar Barbosa de
Teixeira, Ana Lúcia de Freitas
Titre en portugais
A internacionalização do romance brasileiro neste início de século: vencedores do prêmio Portugal Telecom/Oceanos na França, Inglaterra e Estados Unidos
Mots-clés en portugais
Crítica literária
Internacionalização da literatura brasileira
Literatura mundial
Política cultural
Prêmios literários
Resumé en portugais
Esta tese se constitui em uma proposta de estudo da internacionalização da literatura brasileira neste início de século. Em uma primeira etapa, cumpriu o seguinte itinerário: delineamento da evolução dos estudos em torno do que se convencionou chamar "literatura mundial"; levantamento dos empecilhos que, ontem e hoje, dificultam a circulação internacional da literatura brasileira; avaliação de seu grau atual de autonomização e dos investimentos em sua exportação neste período - que coincidiram com uma maior abertura ao outro nos estudos literários. Em um segundo momento, empreendeu-se um estudo de caso sobre a recepção de obras brasileiras vencedoras do prêmio Portugal Telecom/Oceanos traduzidas na França, Reino Unido e Estados Unidos. Foi então que "romance" tomou o lugar de "literatura" no título deste trabalho, pois nenhum dos poetas ou contistas premiados foi traduzido nesses espaços. Corpus constituído, avançou-se para uma investigação sobre o prestígio das mãos (das editoras, tradutores, críticos...) que apresentaram essas obras nesses campos de chegada. Isso incluiu o levantamento e análise dos textos críticos publicados sobre esses lançamentos em jornais, revistas, sites e blogs desses países. Tal leitura permitiu avaliar o que era posto em relevo pelos críticos literários estrangeiros diante das obras brasileiras em questão. Com essa trajetória, esta tese espera contribuir não só para a atualização do estado de coisas nesse campo, como também para uma reflexão crítica sobre as relações desiguais dentro da "República Mundial das Letras" e o lugar da literatura brasileira.
Titre en anglais
The internationalization of the Brazilian novel at the beginning of this century: winners of the Portugal Telecom/Oceanos award in France, England and the United States
Mots-clés en anglais
Internationalization of Brazilian literature
Literary awards
Literary criticism, Cultural policy
World literature
Resumé en anglais
This thesis constitutes a proposal to study the internationalization of Brazilian literature at the beginning of this century. In a first stage, it carried out the following itinerary: outlining the evolution of studies around what is conventionally called "world literature"; survey of the obstacles that, yesterday and today, hinder the international circulation of Brazilian literature; assessment of its current degree of autonomy and investments in its exportation in this period - which coincided with a greater openness to the other in literary studies. In a second moment, a case study was undertaken on the reception of Brazilian works that won the Portugal Telecom/Oceanos prize translated in France, the United Kingdom and the United States. It was then that "novel" took the place of "literature" in the title of this work, as none of the awarded poets or short story writers was translated in these spaces. With the corpus constituted, this work moved forward to an investigation into the prestige of the hands (of publishers, translators, critics...) that presented the novels in those fields of arrival. This included a survey and analysis of critical texts published about these launches in newspapers, magazines, websites and blogs in these countries. Such a reading made it possible to assess what was highlighted by foreign literary critics in the face of the Brazilian works in question. With this trajectory, this thesis hopes to contribute not only to updating the state of affairs in this field, but also to a critical reflection on the unequal relations within the "World Republic of Letters" and the place of Brazilian literature.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2023-08-03
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.