• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.2022.tde-06022023-115235
Document
Auteur
Nom complet
Iolanda Guilherme Assis da Silva
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2022
Directeur
Jury
Klein, Adriana Iozzi (Président)
Cavallari, Doris Nátia
Guerini, Andreia
Moreira, Maria Elisa Rodrigues
Titre en portugais
Italo Calvino, leitor de Leopardi
Mots-clés en portugais
Calvino
Forma breve
Leopardi
Literatura comparada
Poesia
Resumé en portugais
O presente trabalho é resultado da pesquisa Italo Calvino, leitor de Leopardi, que tem um duplo objetivo, sendo um mais geral e outro mais específico. O primeiro discute a tradição literária italiana dentro da chave crítica que Calvino propõe, quando se refere a prosa italiana como distante do uso do romance, e voltada para as formas breves, qualificando as Operette Morali como livro sem igual. Já o segundo apresenta como Leopardi exerce uma influência sobre a obra calviniana que vai além da reflexão crítica para o próprio ato criativo, se acentuando nas últimas produções do autor, principalmente em Palomar. Na medida que se aproxima da obra de Calvino, é possível verificar que a reflexão sobre os clássicos é constante, indo além da própria literatura italiana, sendo difícil entender o experimentalismo e as mudanças na obra do autor sem acompanhar seu pensamento ensaístico, motor da busca de novas formas, que o redirecionam à tradição italiana. Por outro lado, ler Leopardi e suas Operette Morali dentro da comparação com Calvino permite realocar essa obra publicada em 1827 e a sua época mal-interpretada, mas de profundo impacto na literatura italiana do século XX e pouco estudada ou conhecida no Brasil, embora referenciada por autores como Machado de Assis. O trabalho é estruturado com base teórica da literatura comparada, uma vez que, mesmo se tratando de dois autores de mesma nacionalidade, os métodos dessa área dos estudos literários fornecem caminhos para a leitura crítica. O primeiro capítulo da tese enfoca a produção ensaística leopardiana como forma de entender sua relação com os clássicos, dialogando com o comentário da introdução, sobre o ensaio Por que ler os clássicos, de Italo Calvino. Reserva- se também um espaço para breve revisão da recepção de Leopardi, com o objetivo de entender a diferente avaliação da obra do autor ao longo do tempo, e qual é o momento da recepção feita por Calvino. No segundo capítulo, justifica-se o tema-título, com a análise da presença leopardiana nos escritos não ficcionais de Calvino, mostrando quando e de qual modo o autor lê e se refere à obra de seu modelo. O terceiro capítulo lida com a gênese das duas obras corpus, que apresentam hibridização entre gêneros e formas literárias, com o objetivo de entender como a forma breve se apresenta na obra dos dois autores, entre o ensaísmo e o poema em prosa. Os três primeiros capítulos configuram a antessala da leitura, contextualizando as obras corpus e estabelecendo o elo entre as duas, iniciando o diálogo comparativo. No quarto capítulo, a leitura comparativa enfoca os textos corpus de Operette Morali e Palomar. Dividida em três temas, apresenta os pontos de contato mais pronunciados entre as duas obras, voltados à reflexão sobre a natureza, a negação do antropocentrismo e o infinito.
Titre en anglais
Italo Calvino, reader of Leopardi
Mots-clés en anglais
Calvino
Comparative literature
Leopardi
Poetry
Short form
Resumé en anglais
The present work is the result of the research Italo Calvino, reader of Leopardi, which has a double objective, one more general and the other more specific. The first discusses the Italian literary tradition within the critical key that Calvino proposes, when he refers to Italian prose as distant from the use of the novel, and focused on brief forms, qualifying the Operette Morali as a unique book. The second presents how Leopardi exerts an influence on Calvin's work that goes beyond critical reflection to the creative act itself, accentuating in the author's latest productions, especially in Palomar. As one approaches Calvino's work, it is possible to verify that the reflection on the classics is constant, going beyond Italian literature itself, making it difficult to understand the experimentalism and changes in the author's work without following his essayistic thinking, the search engine. in new ways, which redirect it to the Italian tradition. On the other hand, reading Leopardi and his Operette Morali within the comparison with Calvino allows us to relocate this work published in 1827 and its misinterpreted time, but with a profound impact on Italian literature of the 20th century and little studied or known in Brazil, although referenced by authors such as Machado de Assis. The work is structured on the theoretical basis of comparative literature, since, even in the case of two authors of the same nationality, the methods of this area of literary studies provide paths for critical reading. The first chapter of the thesis focuses on Leopard's essayistic production as a way of understanding its relationship with the classics, dialoguing with the comment in the introduction, on the essay Why read the classics, by Italo Calvino. A space is also reserved for a brief review of Leopardi's reception, in order to understand the different evaluation of the author's work over time, and the moment of reception made by Calvino. In the second chapter, the title theme is justified, with the analysis of the leopard's presence in Calvino's non-fiction writings, showing when and in what way the author reads and refers to the work of his model. The third chapter deals with the genesis of the two corpus works, which present hybridization between genres and literary forms, with the objective of understanding how the brief form is presented in the work of the two authors, between essayism and prose poem. The first three chapters configure the reading anteroom, contextualizing the corpus works and establishing the link between the two, initiating the comparative dialogue. In the fourth chapter, the comparative reading focuses on the corpus texts by Operette Morali and Palomar. Divided into three themes, it presents the most pronounced points of contact between the two works, aimed at reflection on nature, the denial of anthropocentrism and infinity.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2023-02-06
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.