• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.27.2023.tde-25032024-155022
Document
Auteur
Nom complet
Laila Terra de Calazans Fernandes Prates de Moura
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2023
Directeur
Jury
Oliveira, Branca Coutinho de (Président)
Barbosa, Sylvia Werneck Quartim
Romeiro, Renata Pedrosa
Titre en portugais
Casa fortaleza: o livro de artista como transversalidade poética - arquitetura, arte e trabalho.
Mots-clés en portugais
arquitetura
Casa Edith Farnsworth
Edith Farnsworth
livro de artista
Mies Van der Rohe
Resumé en portugais
Esta é uma tese intitulada Casa Fortaleza: o livro de artista como transversalidade poética - arquitetura, arte e trabalho, que, simultaneamente, é um "livro de artista". Trata-se de uma tradução intersemiótica e poética da experiência da casa/ateliê - Casa Fortaleza - na forma de uma composição cartográfica de registros de tempo e territórios afetivos. Narra a experiência vivida durante o processo de construção e as experiências que ela continua a me proporcionar. A hipótese a ser examinada nessa tese é a de que Casa Fortaleza é uma obra poética em todas as perspectivas que podem ser consideradas. Esta obra está organizada em quatro partes: Prelúdio, Desenvolvimento, Manutenção e Glossário. As partes são compostas por impressões offset, séries gráficas feitas em xilogravura, entrevistas, textos reflexivos e diários in memoriam. A organização do livro não segue uma abordagem cronológica do processo de construção e vivência, mas busca destacar a transversalidade e interdisciplinaridade do problema definido como objeto de estudo, com uma característica essencial sendo a variação de múltiplos sistemas semióticos. Para fins acadêmicos, a obra possui duas versões: a versão impressa e a versão digital. Ambas diferem em termos de forma e conteúdo, mas são concebidas como um único produto. O Prelúdio é composto por impressões offset dos diários in memoriam que incluem reproduções anexadas da experiência original, a primeira parte da entrevista Uma experiência: da alegria da construção de uma casa à frustração da ferrugem?, a obra em formato de dobradura essa história é verdadeira e o texto Manifesto da arte de Manutenção da artista Mierle Ukeles. As partes "Desenvolvimento" e "Manutenção são apresentadas de cabeça para baixo, uma em relação à outra. A primeira parte Desenvolvimento é composta pela segunda parte da entrevista Uma experiência: da alegria da construção de uma casa à frustração da ferrugem? e pelo texto reflexivo De Vidro, por que não recua ou morre?. Inclui, ainda, conjuntos de xilogravuras e impressões offset que fazem referência às obras produzidas ao longo desta pesquisa. Já a parte Manutenção é composta por obras impressas digitalmente e offset, além de xilogravuras. Finalmente, no "Glossário: memorial das obras produzidas ao longo da pesquisa (2020/2023), estão listadas as referências de cada trabalho inserido. Cabe destacar que este trabalho foi desenvolvido empiricamente por meio de uma pesquisa da sensação, baseada em operações poéticas da tradução intersemiótica criativa e da apropriação: montagem (organização de fragmentos que constroem uma narrativa); colagem (organização de fragmentos com intuito estético); e a bricolagem (fragmentos de diferentes sistemas sígnicos), sendo no caso deste projeto - arquitetura, geografia, ecologia.
Titre en anglais
Fortalezas House: The Artist's Book as Poetic Transversality - Architecture, Art, and Labor
Mots-clés en anglais
architecture
artist's book
Edith Farnsworth
Edith Farnsworth's House
Mies Van der Rohe
Resumé en anglais
This is a thesis entitled Casa Fortaleza: the artist's book as poetic transversality - architecture, art, and work, which, at the same time, is an "artist's book." It is an intersemiotic and poetic translation of the experience of the house/studio - Casa Fortaleza - in the form of a cartographic composition of records of time and affective territories. It narrates the lived experience during the construction process and the experiences it continues to provide me. The hypothesis to be examined in this thesis is that Casa Fortaleza is a poetic work in all perspectives that can be considered. This work is organized into four parts: Prelude, Development, Maintenance, and Glossary. The parts consist of offset prints, graphic series created in woodcut, interviews, reflective texts, and "diaries in memoriam." The organization of the book does not follow a chronological approach to the construction and living process but seeks to highlight the transversality and interdisciplinarity of the problem defined as the object of study, with an essential characteristic being the variation of multiple semiotic systems. For academic purposes, the work has two versions: the printed version and the digital version. Both differ in terms of form and content but are conceived as a single product. The "Prelude" consists of offset prints of the "diaries in memoriam," which include attached reproductions of the original experience, the first part of the interview "An Experience: from the joy of building a house to the frustration of rust,", the folded work "this story is true" and the text "Manifesto of Maintenance Art" by the artist Mierle Ukeles. The "Development" and "Maintenance" parts are presented upside down in relation to each other. The first part, "Development," consists of the second part of the interview "An Experience: from the joy of building a house to the frustration of rust," and the reflective text "Of Glass, why doesn't it retreat or die?" It also includes sets of woodcut prints and offset prints that reference the works produced during this research. The "Maintenance" part is composed of digitally and offset printed works, as well as woodcut prints. Finally, in the "Glossary: memorial of works produced during the research (2020/2023)," the references for each included work are listed. It should be noted that this work was developed empirically through a sensory research, based on poetic operations of creative intersemiotic translation and appropriation: montage (organization of fragments that build a narrative); collage (organization of fragments with an aesthetic purpose); and bricolage (fragments from different sign systems), in the case of this project - architecture, geography, ecology.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2024-03-25
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.