• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.27.2023.tde-15122023-151657
Document
Auteur
Nom complet
Júlia da Rocha Mello Gonçalves
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2023
Directeur
Jury
Andrade, Mario Celso Ramiro de (Président)
Gandolfi, Marilia Garcia Santos
Morais, Fabio dos Santos
Titre en portugais
A língua é um músculo
Mots-clés en portugais
Arte experimental
Dança
Escritas de artista
Língua
Palavra falada
Resumé en portugais
Lingua, palavra que usamos para significar, ao mesmo tempo, o idioma e o musculo dentro da boca, se desdobra nesta dissertação em ensaios realizados em diferentes topografias: diário, carta, entrevista, poema, registro de sonho, página, tela, foto, scanner, pele, voz. Propus não separar escrita e prática artística a partir de referências das artes plásticas, de publicações de artistas em diferentes mídias e da dança. Grande parte do processo foi realizado simultaneamente ao período de crise sanitária, pontuando, em tempo real, as adaptações vividas e seus vocabulários. Se as produco es exploram a forma convencional do texto, em linha, também experimentam sua dissolucao, aproximando escrita/ leitura do movimento no corpo.
Titre en anglais
-
Mots-clés en anglais
Artist's writings
Dance
Experimental art
Language
Spoken word
Resumé en anglais
Língua, a word that in Portuguese, we use to signify the system of communication (língua as language) and the muscle within the mouth (língua as tongue), unfolds in this dissertation through essays carried out in different topographies: diary, letter, interview, poem, dream record, page, screen, photo, scanner, skin, voice. I proposed not to separate writing and artistic practice based on references from visual arts, artists publications in different media, and dance. Much of the process took place in concurrence with the public health crisis, punctuating in real-time the adaptations experienced, and their vocabularies. If the productions explore the conventional form of text, in line, they also experiment with its dissolution, bringing writing/reading closer to movement in the body.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2023-12-15
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.