• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Dissertação de Mestrado
DOI
10.11606/D.8.2014.tde-12052015-094833
Documento
Autor
Nome completo
Carla Moreira Kinzo
E-mail
Unidade da USP
Área do Conhecimento
Data de Defesa
Imprenta
São Paulo, 2014
Orientador
Banca examinadora
Carelli, Fabiana Buitor (Presidente)
Cunha, Maria Zilda da
Ferreira, Carolin Overhoff
Título em português
Amar, verbo intransitivo: conjugações
Palavras-chave em português
Adaptação
Focalização
Literatura e cinema
Mário de Andrade
Narrador
Paulo Emilio Salles Gomes
Resumo em português
Este projeto de pesquisa tem como objetivo realizar um estudo comparado entre o livro Amar, verbo intransitivo, de Mário de Andrade e os roteiros jamais filmados ou publicados que o professor, roteirista e crítico de cinema Paulo Emilio Salles Gomes fez a partir do livro. A proposta da dissertação é comparar roteiros e livro, tendo como base um estudo da problemática da focalização, de modo que se busque um sentido para o conjunto de diferenças verificadas na passagem do livro aos roteiros. É central, neste projeto, tentar entender a que tipo de leitura do romance as modificações promovidas pelos roteiros servem, sobretudo no que diz respeito à construção da voz narrativa. Com isso, esperamos contribuir para os estudos da obra de Paulo Emilio Salles Gomes, bem como esmiuçar a específica leitura que os roteiros fazem do texto (e do contexto) de Mário de Andrade.
Título em inglês
Fräulein: conjugations
Palavras-chave em inglês
Adaptation
Focalization
Literature and cinema
Mário de Andrade
Narrator
Paulo Emilio Salles Gomes
Resumo em inglês
The aim of this work is to analyze the screenplays written by film critic Paulo Emilio Salles Gomes which were based on the book Fräulein, by Mário de Andrade (New York: The Macaulay Company, 1933). These screenplays were never published nor made into film. This thesis compares both the screenplays and the book, and it is based on the The Theory of Point of View in fiction. In addition, the objective is to find meaning in the differences between the book and screenplays. This will enable us to understand how these changes can offer an alternate interpretation of Andrade's book.
 
AVISO - A consulta a este documento fica condicionada na aceitação das seguintes condições de uso:
Este trabalho é somente para uso privado de atividades de pesquisa e ensino. Não é autorizada sua reprodução para quaisquer fins lucrativos. Esta reserva de direitos abrange a todos os dados do documento bem como seu conteúdo. Na utilização ou citação de partes do documento é obrigatório mencionar nome da pessoa autora do trabalho.
Data de Publicação
2015-05-12
 
AVISO: Saiba o que são os trabalhos decorrentes clicando aqui.
Todos os direitos da tese/dissertação são de seus autores
Centro de Informática de São Carlos
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP. Copyright © 2001-2018. Todos os direitos reservados.