• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Dissertação de Mestrado
DOI
10.11606/D.27.2014.tde-27012015-152805
Documento
Autor
Nome completo
Helen Emy Nochi Suzuki
E-mail
Unidade da USP
Área do Conhecimento
Data de Defesa
Imprenta
São Paulo, 2014
Orientador
Banca examinadora
Mungioli, Maria Cristina Palma (Presidente)
Tondato, Marcia Perencin
Lopes, Maria Immacolata Vassallo de
Título em português
A telenovela e a produção de sentidos de identidade brasileira no discurso de imigrantes brasileiros no Japão
Palavras-chave em português
ficção televisiva
imigrantes brasileiros no Japão
produção de sentidos de identidade
telenovela
Resumo em português
A pesquisa investigou a produção de sentidos de identidade brasileira construídos no cotidiano dos brasileiros residentes no Japão com base na análise dos discursos por eles produzidos sobre os temas abordados na telenovela Amor à Vida. O quadro teórico baseouse nos Estudos Culturais (Hall, 2006, 2009, 2012; Bhabha, 1998), na abordagem das Mediações (Martín-Barbero, 2008) e no estudo dos discursos com base nos estudos de linguagem de Bakhtin (2003, 2010). Tratou-se de uma pesquisa de recepção de enfoque qualitativo que adotou como técnica a observação participante. Na pesquisa de campo, foram observadas etnograficamente imigrantes brasileiros no Japão em sua rotina de assistir às telenovelas brasileiras exibidas pelo canal Globo internacional. Com base na análise dos discursos produzidos pelos sujeitos da pesquisa, investigou-se como a telenovela produz sentidos identitários de brasilidade para os brasileiros emigrados que moram em situação, muitas vezes, de não pertencimento social. Analisou-se de que forma os valores, tensões e pautas apresentados na/pela telenovela brasileira constituem-se como influência nas zonas de enfrentamentos e negociações no cotidiano dos sujeitos da pesquisa. A pesquisa demonstrou a centralidade da telenovela como elemento de construção identitária que funciona tanto em nível pessoal quanto em nível de nacionalidade. Os discursos analisados deixam entrever que o fato de os sujeitos da pesquisa viverem há tanto tempo no Japão faz com que eles não apenas se lembrem e se recordem do Brasil através da telenovela, mas também reconheçam nela elementos que os identificam por meio da comparação e da reflexão como brasileiros frente à cultura japonesa na qual estão imersos. Nesse sentido, a análise realizada desvelou que os brasileiros que assistem à telenovela no Japão manifestam em seus discursos sentidos e valores que foram construídos com base em sua matriz cultural brasileira. Porém, tais sentidos e valores são sistematicamente reconfigurados pela situação em que se encontram, divididos entre dois lugares, o de nascimento e o de moradia, entre o Ocidente e o Oriente.
Título em inglês
The Telenovela and the production of senses of Brazilian identity in the discourse of Brazilian immigrants in Japan
Palavras-chave em inglês
Brazilian immigrants in Japan
telenovela
the production of sense of identity
TV fiction
Resumo em inglês
The research investigated the production of senses of Brazilian identity constructed in the daily life of Brazilians living in Japan based on the analysis of the discourse produced for they about the topics covered in the telenovela Amor à Vida. The theory is based on Cultural Studies (Hall, 2006, 2009, 2012; Bhabha, 1998), Mediation approach (Martín- Barbero, 2008) and the analysis of discourse based on the language studies of Bakhtin (2003, 2010). This was a survey of reception of qualitative approach which adopted the technique the participant observation.It was reception research of qualitative approach that used participant observation as method. In the field research Brazilian immigrants living in Japan were observed during their routine of watching Brazilian telenovelas from Globo International television channel. Based on the analysis of discourses from the participants, how the telenovela creates Brazilian identity sense in emigrated Brazilians living in a, most of the time, not belonging situation was investigated. How values, tensions and other topics were presented in the Brazilian telenovela influences in conflicts and daily life of participants was analyzed. The research showed the centrality of the telenovela as an element of identity construction that works both on a personal level as on a national level. The analysis of the discourse showed that the participants are living such a long time in Japan that they not only remember Brazil through the telenovela, but also recognize elements of self identification through comparisons and reflection as Brazilians dealing with the Japanese culture, in which they are immersed. In this sense, the analysis unveiled that Brazilians who watch telenovelas in Japan showed in their discourse meanings and values that were made based in their Brazilian cultural matrix. However, these meanings and values are systematically reconfigured by the situation in which they are living, divided between two places, of birth and of living, West and East.
 
AVISO - A consulta a este documento fica condicionada na aceitação das seguintes condições de uso:
Este trabalho é somente para uso privado de atividades de pesquisa e ensino. Não é autorizada sua reprodução para quaisquer fins lucrativos. Esta reserva de direitos abrange a todos os dados do documento bem como seu conteúdo. Na utilização ou citação de partes do documento é obrigatório mencionar nome da pessoa autora do trabalho.
Data de Publicação
2015-01-28
 
AVISO: Saiba o que são os trabalhos decorrentes clicando aqui.
Todos os direitos da tese/dissertação são de seus autores
Centro de Informática de São Carlos
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP. Copyright © 2001-2018. Todos os direitos reservados.