• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Doctoral Thesis
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.2022.tde-14022023-123716
Document
Author
Full name
Gabriela Pereira dos Santos
E-mail
Institute/School/College
Knowledge Area
Date of Defense
Published
São Paulo, 2022
Supervisor
Committee
Tagnin, Stella Esther Ortweiler (President)
Alves, Ieda Maria
Bordini, Ricardo Mazzini
Salles, Paulo de Tarso Camargo Cambraia
 
Title in Portuguese
Colocações especializadas de Harmonia Musical: um glossário bidirecional português - inglês baseado em corpus
Keywords in Portuguese
Colocações especializadas
Harmonia (Música)
Linguística de Corpus
Terminologia
Tradução
Abstract in Portuguese
O objetivo desta pesquisa é a compilação de um glossário bilíngue bidirecional (português-inglês) de colocações especializadas da área de Harmonia Musical, baseado em corpus. A justificativa para esta pesquisa é a escassez de estudos linguísticos sobre estruturas sintagmáticas convencionais da área musical (como as colocações), que utilizam corpora eletrônicos. Os textos que compõem o corpus foram publicados originalmente em inglês (americano e britânico) e em português (brasileiro) abrangendo os gêneros: instrucional (livros-textos, apostilas) e acadêmico-científico (artigos científicos, dissertações e teses). Os alicerces teóricos que dão sustentação a essa pesquisa interdisciplinar são: os Estudos da Tradução Baseados em corpus, que vincula a metodologia da Linguística de Corpus (LC) aos Estudos Descritivos da Tradução; a Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT) que norteia a pesquisa terminológica e a elaboração de glossários especializados; a Socioterminologia, que atenta para o fenômeno da variação linguística no discurso de especialidade e; a Fraseologia, que respalda a análise das colocações. Na metodologia, a manipulação do corpus e a análise descritiva das colocações contam com o apoio de dois softwares de análise lexical: Wordsmith Tools, versão 8.0 (SCOTT, 2020) e Antconc versão 3.5.9 (ANTHONY, 2020); sendo as informações registradas em fichas terminológicas. Inicialmente foram selecionadas da lista de palavras-chave as 44 mais recorrentes. Em seguida, realizou-se um levantamento de colocações com essas palavras, o qual direcionou a análise comparativa de contextos de uso e de ocorrências de variantes terminológicas, partindo do português para o inglês. O resultado desse estudo é um glossário destinado a tradutores, estudantes e pesquisadores da área musical.
 
Title in English
Specialized collocations in Musical Harmony: a bidirectional Portuguese-English corpus-based glossary
Keywords in English
Corpus Linguistics
Musical Harmony
Specialized collocations
Terminology
Translation
Abstract in English
This research aims to compile a corpus-based bidirectional bilingual (Portuguese-English) glossary of specialized collocations in Musical Harmony. The texts from corpus were originally published in English (American and British) and in Portuguese (Brazilian) and subdivided into two types: instructional (textbooks) and academic-scientific (scientific articles, dissertations and theses). This study is justified by the scarcity of corpus-based linguistic studies on conventional syntagmatic structures in the musical terminology (such as collocations). The theoretical foundations that support this interdisciplinary research are: Translation Studies Based on Corpus, which links the methodology of Corpus Linguistics (CL) to Descriptive Translation Studies; Communicative Theory of Terminology (CTT) that guides terminological research and the compilation of specialized glossaries; Socioterminology with its attention to the phenomenon of linguistic variation in a specialized discourse; and Phraseology, which supports the analysis of collocations. The investigation of the corpus and the descriptive analysis of collocations were carried out with two lexical analysis softwares: Wordsmith Tools, version 8.0 (Scott, 2020) and Antconc version 3.5.9 (ANTHONY, 2020) and all information was recorded on terminology cards. The 44 most recurrent keywords were initially selected from the keywords list. Next, a survey of collocations with these words was carried out for a comparative analysis of contexts of use and occurrences of terminological variants, from Portuguese to English. The result of this study is a glossary for translators, students and researchers in Music theory.
 
WARNING - Viewing this document is conditioned on your acceptance of the following terms of use:
This document is only for private use for research and teaching activities. Reproduction for commercial use is forbidden. This rights cover the whole data about this document as well as its contents. Any uses or copies of this document in whole or in part must include the author's name.
Publishing Date
2023-02-14
 
WARNING: Learn what derived works are clicking here.
All rights of the thesis/dissertation are from the authors.
CeTI-SC/STI
© 2001-2024. Digital Library of Theses and Dissertations of USP.