• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2020.tde-19062020-105118
Document
Auteur
Nom complet
Francisco Coutinho Filho
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2020
Directeur
Jury
Hashimoto, Shirlei Lica Ichisato (Président)
Isotani, Mina
Monzani, João Marcelo Amaral Reimão
Nagae, Neide Hissae
Titre en portugais
Figuras suspensas em Takahashi Takako: tradução e análise crítica de dois contos
Mots-clés en portugais
Análise literária
Conto
Estudos de gênero
Literatura contemporânea
Literatura japonesa
Resumé en portugais
Este trabalho consiste na tradução e análise crítica dos contos Sōjikei (Figuras semelhantes, 1971) e Tsuribashi (A ponte suspensa, 1977) da escritora japonesa Takahashi Takako (1932-2013), contextualizando-as em seus elementos socioculturais e econômicos, para além da herança literária a que a autora pertence. A análise principal é focada nos aspectos relativos à narração e espaço, bem como especificamente o modo como as figuras da mãe e da mulher são apresentados e problematizados. Desta forma, pretende-se determinar continuidades e rupturas estabelecidas em relação a representações literárias anteriores, expondo o modo como as obras dialogam com a visão tradicional do papel da mulher na sociedade japonesa.
Titre en anglais
Suspended figures in Takahashi Takako: translation and critical analysis of two short stories
Mots-clés en anglais
Contemporary literature
Gender studies
Japanese literature
Literary analysis
Short story
Resumé en anglais
This work consists of a translation and critical analysis of Japanese writer Takahashi Takako's (1932-2013) short-stories Sōjikei (Congruent Figures, 1971) and Tsuribashi (Suspended Bridge, 1977), contextualizing them in their sociocultural and economical elements, as well as the literary heritage to which the author belongs. The main analysis deals with aspects related to narrative and space, focusing specifically on how the concepts of femininity and motherhood are presented and questioned. In this way, we intend to determine which continuities and ruptures are established in regard to previous literary representations, in addition to showing the manner in which these works establish a dialogue with the traditional view of women's role in Japanese society.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2020-06-19
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.