• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Tesis Doctoral
DOI
10.11606/T.8.2016.tde-13122016-114325
Documento
Autor
Nombre completo
Cesar Adolfo Zamberlan
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2016
Director
Tribunal
Bueno, Aparecida de Fatima (Presidente)
Carelli, Fabiana Buitor
Ferreira, Carolin Overhoff
Ginzburg, Jaime
Machado Junior, Rubens Luis Ribeiro
Título en portugués
Iracema no cinema: nação e identidade na passagem do literário para o fílmico
Palabras clave en portugués
Adaptação
Cinema
Estudos comparados
Iracema
Literatura brasileira
Resumen en portugués
Iracema no cinema: nação e identidade na passagem do literário para o fílmico busca responder a uma interrogação principal bastante simples: como o cinema brasileiro se apropriou de uma das personagens mais importantes da literatura brasileira: a Iracema de José de Alencar? A pesquisa busca entender como tal personagem, chave na construção da ideia de nação no século XIX, foi ressignificada por outra forma artística, o cinema, em outro tempo e em outro contexto histórico e social. Trata-se, portanto, de um estudo comparado de textos da língua portuguesa: texto literário, Iracema (José de Alencar, 1865), e textos fílmicos, Iracema (Carlos Coimbra, 1974), Iracema (Jorge Bodanzky e Orlando Senna, 1974) e Cine Tapuia (Rosemberg Cariry, 2002), que, além de propor um modelo para análise da adaptação de obras literárias para o cinema, visa entender como se deu a projeção de temas e personagens do romance fundador para além do seu tempo histórico.
Título en inglés
Iracema on film: nation and identity from the literary to the filmic
Palabras clave en inglés
Adaptation
Brazilian literature
Comparative studies
Iracema
Movies
Resumen en inglés
Iracema on film: nation and identity from literary to the filmic seeks to answer a major question quite simple: how Brazilian cinema has appropriate of the most important characters of Brazilian literature, Iracema by José de Alencar? The present study investigates how this character, Iracema, central in the conception of the nation idea in the XIX century, was resignified by another artistc form, the cinema, in another time and in another historical and social context. This study, therefore, compares Portuguese language texts: literary text, Iracema (José de Alencar, 1865), and filmic texts, Iracema (Carlos Coimbra, 1974), Iracema (Jorge Bodanzky e Orlando Senna, 1974) and Cine Tapuia (Rosemberg Cariry, 2002).In addition to proposing a model for analyzing the adaptation of literary works for cinema, this study aims to understand how occurred the projection of themes and characters of the romance beyond its historical time.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2016-12-13
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2022. Todos los derechos reservados.