• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Tese de Doutorado
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.2017.tde-13032017-120109
Documento
Autor
Nome completo
Elídio Miguel Fernando Nhamona
E-mail
Unidade da USP
Área do Conhecimento
Data de Defesa
Imprenta
São Paulo, 2016
Orientador
Banca examinadora
Abdala Junior, Benjamin (Presidente)
Cabaço, José Luís de Oliveira
Chaves, Rita de Cassia Natal
Santos, Rubens Pereira dos
Silva, Rejane Vecchia da Rocha e
 
Título em português
Dialéticas das formas literárias: uma interpretação de O Livro da Dor, Godido e Outros Contos e Chitlango, Filho de Chefe
Palavras-chave em português
Assimilação
Chitlango Filho de Chefe
Formas literárias
Godido e Outros Contos
Hegemonia
O Livro da Dor
Situação colonial
Resumo em português
Este trabalho tem como pressuposto de que as formas literárias visadas são conteúdos sedimentados que se consolidaram no processo colonial. Neste processo, considera-se o entrelaçamento entre uma cultura letrada alienígena e uma cultura oral autóctone, sendo uma dominante e outra dominada. Constatamos que a compreensão das fissuras, problemas e dilemas verificáveis nos textos em análise permitirá apreender os mecanismos, quer literário, quer sociais, que engendraram formas impregnadas de características situacionais e contextuais. Supomos que, em O Livro da Dor de João Albasini, Godido e Outros Contos de João Dias e Chitlango, Filho de Chefe de Chitlango Khambane e André-Daniel Clerc, as formas engendradas se resumem ao assimilado, resultante da hegemonia cultural produzida em situação colonial.
 
Título em inglês
Dialectics of literary forms: an interpretation O Livro da Dor, Godido e Outros Contos and Chitlango, Filho de Chefe
Palavras-chave em inglês
Assimilation
Chitlango Filho de Chefe
Colonial situation
Godido e Outros Contos
Hegemony
Literary forms
O Livro da Dor
Resumo em inglês
This work is based on the assumption that the target forms are consolidated content in the colonial process. In this process, it is considered the intertwining of an alien literate culture to another indigenous oral culture, one dominant and one dominated. We observed that the understanding of fissures, problems and verifiable dilemmas in the texts in question will enable to capture the literary and social mechanisms that engendered forms impregnated with situational and contextual characteristics. We assume that in O Livro da Dor of João Albasini, Godido e Outros Contos of João Dias and Chitlango, Filho de Chefe of Chitlango Khambane and André- Daniel Clerc the forms engendered are centered on the assimilated, resulting from cultural hegemony produced in colonial situation.
 
AVISO - A consulta a este documento fica condicionada na aceitação das seguintes condições de uso:
Este trabalho é somente para uso privado de atividades de pesquisa e ensino. Não é autorizada sua reprodução para quaisquer fins lucrativos. Esta reserva de direitos abrange a todos os dados do documento bem como seu conteúdo. Na utilização ou citação de partes do documento é obrigatório mencionar nome da pessoa autora do trabalho.
Data de Publicação
2017-03-13
 
AVISO: Saiba o que são os trabalhos decorrentes clicando aqui.
Todos os direitos da tese/dissertação são de seus autores.
CeTI-SC/STI
© 2001-2024. Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP.