• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Tesis Doctoral
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.2017.tde-13032017-120109
Documento
Autor
Nombre completo
Elídio Miguel Fernando Nhamona
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2016
Director
Tribunal
Abdala Junior, Benjamin (Presidente)
Cabaço, José Luís de Oliveira
Chaves, Rita de Cassia Natal
Santos, Rubens Pereira dos
Silva, Rejane Vecchia da Rocha e
Título en portugués
Dialéticas das formas literárias: uma interpretação de O Livro da Dor, Godido e Outros Contos e Chitlango, Filho de Chefe
Palabras clave en portugués
Assimilação
Chitlango Filho de Chefe
Formas literárias
Godido e Outros Contos
Hegemonia
O Livro da Dor
Situação colonial
Resumen en portugués
Este trabalho tem como pressuposto de que as formas literárias visadas são conteúdos sedimentados que se consolidaram no processo colonial. Neste processo, considera-se o entrelaçamento entre uma cultura letrada alienígena e uma cultura oral autóctone, sendo uma dominante e outra dominada. Constatamos que a compreensão das fissuras, problemas e dilemas verificáveis nos textos em análise permitirá apreender os mecanismos, quer literário, quer sociais, que engendraram formas impregnadas de características situacionais e contextuais. Supomos que, em O Livro da Dor de João Albasini, Godido e Outros Contos de João Dias e Chitlango, Filho de Chefe de Chitlango Khambane e André-Daniel Clerc, as formas engendradas se resumem ao assimilado, resultante da hegemonia cultural produzida em situação colonial.
Título en inglés
Dialectics of literary forms: an interpretation O Livro da Dor, Godido e Outros Contos and Chitlango, Filho de Chefe
Palabras clave en inglés
Assimilation
Chitlango Filho de Chefe
Colonial situation
Godido e Outros Contos
Hegemony
Literary forms
O Livro da Dor
Resumen en inglés
This work is based on the assumption that the target forms are consolidated content in the colonial process. In this process, it is considered the intertwining of an alien literate culture to another indigenous oral culture, one dominant and one dominated. We observed that the understanding of fissures, problems and verifiable dilemmas in the texts in question will enable to capture the literary and social mechanisms that engendered forms impregnated with situational and contextual characteristics. We assume that in O Livro da Dor of João Albasini, Godido e Outros Contos of João Dias and Chitlango, Filho de Chefe of Chitlango Khambane and André- Daniel Clerc the forms engendered are centered on the assimilated, resulting from cultural hegemony produced in colonial situation.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2017-03-13
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2024. Todos los derechos reservados.