• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
10.11606/T.8.2011.tde-10082011-132047
Document
Auteur
Nom complet
Fernanda Suely Muller
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2011
Directeur
Jury
Fernandes, Annie Gisele (Président)
Feitosa, Rosane Gazolla Alves
Garmes, Helder
Oliveira, Paulo Fernando da Motta de
Souza, Raquel dos Santos Madanêlo
Titre en portugais
(Re)vendo as páginas, (re)visando os laços e (des)atando nós: as relações literárias e culturais luso-brasileiras através dos periódicos portugueses (1899-1922)
Mots-clés en portugais
Brasil-Portugal
Imprensa periódica literária
Literatura comparada
Literatura portuguesa
Relações luso-brasileiras
Resumé en portugais
Historicamente, para Brasil e Portugal, o inicio do século XX é considerado como um momento muito representativo para ambos os países, não só devido às particularidades internas de cada um, mas também ao que concerne as relações entre os mesmos especialmente no âmbito cultural. Apesar de parecer incongruente, principalmente nesse primeiro vintênio, observamos tanto uma crescente oposição à presença lusitana (sobretudo na cidade do Rio de Janeiro) quanto o fomento exaustivo de acordos e projetos visando o estreitamento dos laços luso-brasileiros através da imprensa. Nesse sentido, pretendemos nesse trabalho elaborar um pequeno panorama dessas relações através de alguns periódicos portugueses que circulavam no Brasil (como a Brasil-Portugal, Atlântida, Orpheu, A Rajada e Nação Portuguesa, por exemplo) e que tinham também como um dos objetivos principais o de atender igualmente o público brasileiro para dirimir o grande desconhecimento mútuo existente entre as nações apontados por esses mesmos periódicos. Assim sendo, primeiramente procedemos à compilação e catalogação de artigos sobre a temática lusobrasileira nas revistas escolhidas para integrar o nosso corpus para, em um segundo momento, analisarmos mais detalhadamente alguns dos artigos mais significativos. Por fim, ao conseguirmos identificar algumas causas e justificativas apresentadas por essa imprensa portuguesa em ratificar constantemente tal amizade luso-brasileira, percebida como inconveniente por grande parte da intelectualidade local, procuramos refletir, sobretudo à luz dos estudos realizados por Said e Bourdieu, por exemplo a pertinência dessa postura imperialista articulada por essa elite lusitana e qual a importância da manutenção dessa hegemonia na (ex) colônia para Portugal.
Titre en anglais
(Re)viewing the pages, (re)ordering the ties and (un) tying the knots: the literary Luso-Brazilian relationships across the Portuguese journals (1899 -1922).
Mots-clés en anglais
Brazil-Portugal
Compared literature
Literary periodical press
Luso-Brazilian relationship
Portuguese literature
Resumé en anglais
Historically, in Brazil and Portugal, the beginning of the twentieth century is considered as a very significant moment for both countries, a situation that is explained not only if we observe each internal peculiarity of those nations, but also what concerns the relations between them, especially in the cultural sphere. Although it may seem incongruous, especially in the first twenty years, we observed both a growing opposition to the Lusitanian presence (especially in the city of Rio de Janeiro), and a big promotion of "agreements" and "projects" that aimed getting Portugal and Brazil closer to one another through the press. Therefore, we intend to show in this work a short overview of these relationships through the analysis of some Portuguese magazines that circulated in Brazil (such as Brasil-Portugal, Atlântida, Orpheu, A Rajada and Nação Portuguesa, for example), and that aimed also to help the Brazilian public reduce the "mutual ignorance" between the nations mentioned by these publications. To that end, we first proceeded with the compilation and cataloging of articles about the Luso- Brazilian theme, which were extracted from the chosen magazines, to integrate our corpus and, in a second step, we analyzed more thoroughly the articles that we considered to be the most significant ones. Finally, when we identified some causes and justifications presented by the Portuguese press to ratify that constantly "Luso-Brazilian friendship", which was seen as inconvenient by the majority of the local intelligentsia, we reflected especially in light of studies made by Said and Bourdieu, for example the relevance of this "imperialist attitude" articulated by this Lusitanian elite and the importance to Portugal of maintaining this hegemony in their (old) colony.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2011-08-10
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
Centro de Informática de São Carlos
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2021. Tous droits réservés.