• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
10.11606/T.8.2016.tde-04082016-143225
Document
Auteur
Nom complet
Maria Elvira Lemos da Silva
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2016
Directeur
Jury
Passos, Gilberto Pinheiro (Président)
Amaral, Gloria Carneiro do
Ghirardi, Ana Luiza Ramazzina
Magri, Dirceu
Mendes, Maria Lúcia Dias
Titre en portugais
Arrivismo feminino em Machado de Assis e Marcel Proust
Mots-clés en portugais
Arrivismo
Literatura comparada
Machado de Assis
Marcel Proust
Personagens femininas
Resumé en portugais
Esta tese traz a análise das personagens arrivistas femininas das obras romanescas de Machado de Assis e Marcel Proust. São elas: Guiomar, Helena e Sofia, de A mão e a luva, Helena e Quincas Borba, respectivamente, e Odette e Madame Verdurin de À la recherche du temps perdu. Em A Mão e a luva e Helena, Machado engendra as tramas no Rio de Janeiro dos anos 1850, período estável do Segundo Reinado. A trajetória ascensional de Guiomar e Helena, em uma época de pouca mobilidade social, justifica-se pelo fato de serem personagens singulares, dotadas de grande habilidade. Aqui, o destino repara o equívoco do nascimento desprivilegiado. Quincas Borba, por outro lado, ambientado entre 1867 e 1871, apresenta uma sociedade mais dinâmica e fluida. A mudança gradativa de classes operada por Sofia e Cristiano Palha se deve ao grande senso de oportunismo nos negócios e às ações pouco escrupulosas do casal. De todo modo, as narrativas brasileiras tratam predominantemente do desejo de pertencer à burguesia rica. Em À la recherche du temps perdu, Proust mostra uma sociedade complexa e estratificada, em que a burguesia e a nobreza, a despeito da Revolução Francesa, continuam divididas em várias subcategorias na Belle Époque. Por isso, Odette e Madame Verdurin têm de cumprir muitas etapas no decorrer de quatro décadas para conquistarem seu espaço no faubourg Saint-Germain. Considerando as diferenças históricas e espaciais dos romances brasileiros e franceses, analisamos a construção das figuras femininas citadas através do cotejamento de trechos das obras. Com isso, foi-nos possível apontar pontos de aproximação como o casamento, a maternidade e a importância dos salões, vistos sob os pontos de vista das condições sócio-culturais de cada país.
Titre en anglais
Female social-climber characters in Machado de Assis and Marcel Proust
Mots-clés en anglais
Arrivism
Comparative literature
Female characters
Machado de Assis
Marcel Proust
Resumé en anglais
This thesis provides an analysis of female social-climber characters in the novels of Machado de Assis and of Marcel Proust. They are: Guiomar, Helena, and Sofia, from A mão e a luva, Helena, and Quincas Borba, respectively; and Odette and Madame Verdurin, from À la recherche du temps perdu. In A Mão e a luva and in Helena, Machado unwinds his plot in the Rio de Janeiro of the 1850s, a stable period of the Second Reign. The upwards trajectory of Guiomar and Helena during a time of limited social mobility is justified by the fact that they are singular characters, gifted with great abilities. Here, destiny corrects the mistake of underprivileged birth. Quincas Borba, on the other hand, set between 1867 and 1871, presents a more dynamic and fluid society. The gradual changes in class accomplished by Sofia and Cristiano Palha is a result of the couples enormous sense of opportunism in business and the relative lack of scruples in their actions. Regardless, the Brazilian stories deal predominately with the desire to belong to the wealthy bourgeoisie. In À la recherche du temps perdu, Proust shows a complex and stratified society where the bourgeoisie and nobility, in spite of the French Revolution, continue to be divided into various categories of the Belle Époque. As a result, Madame Verdurin has to pass through many stages during a period of four decades to conquer her space in the faubourg of Saint-Germain. Considering the historical and spatial differences between the Brazilian and French novels, we analyze the construction of the abovementioned female characters through a comparison of excerpts from the works. In so doing, it was possible for us to show points of similarity, such as marriage and maternity and the importance of salons, viewed through the eyes of each countrys sociocultural conditions.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2016-08-04
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2022. Tous droits réservés.