• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Master's Dissertation
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2005.tde-07092022-183535
Document
Author
Full name
Andrea Rodsi Ferreira
Institute/School/College
Knowledge Area
Date of Defense
Published
São Paulo, 2005
Supervisor
Committee
Fischer, Eliana Gabriela (President)
Battaglia, Maria Helena Voorsluys
Bolognini, Carmen Zink
Title in Portuguese
As preposições que estabelecem relações de tempo no português e no alemão
Keywords in Portuguese
Língua alemã
Linguística contrastiva
Preposição
Abstract in Portuguese
Esta dissertação trata de um estudo de natureza sintático-semântica das preposições e locuções prepositivas que estabelecem relações de tempo no português e no alemão. Nosso objetivo central foi contrastar as preposições e locuções prepositivas dos dois idiomas, apresentando as semelhanças e diferenças entre elas. Para isso, analisamos criticamente algumas gramáticas e estudos lingüísticos e descrevemos as preposições e locuções prepositivas dos dois idiomas encontradas nas ocorrências do nosso corpus. Com base na análise descritiva, realizamos a análise contrastiva. Por fim, formamos uma tabela contrastiva que é um resumo sistematizado de todo o estudo realizado
Title in German
Nicht verfügbar
Keywords in German
Deutsche Sprache
Kontrastive Linguistik
Präposition
Abstract in German
Diese Dissertation ist eine syntaktisch-semantische Untersuchung der Präpositionen und präpositionalen Lokutionen, die im Portugiesischen und Deutschen Zeitrelationen herstellen. Unser Hauptziel war es, die Präpositionen und präpositionalen Lokutionen der beiden Sprachen zu kontrastieren und die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen ihnen darzustellen. Dazu haben wir Grammatiken und linguistische Studien kritisch analysiert und die Präpositionen und präpositionalen Lokutionen der beiden Sprachen beschrieben, die in den Vorkommen unseres Korpus gefunden wurden. Basierend auf der deskriptiven Analyse führten wir die kontrastive Analyse durch. Schließlich haben wir eine kontrastive Tabelle gebildet, die eine systematisierte Zusammenfassung der gesamten durchgeführten Studie ist
 
WARNING - Viewing this document is conditioned on your acceptance of the following terms of use:
This document is only for private use for research and teaching activities. Reproduction for commercial use is forbidden. This rights cover the whole data about this document as well as its contents. Any uses or copies of this document in whole or in part must include the author's name.
2005_AndreaRodsi.pdf (3.46 Mbytes)
Publishing Date
2022-09-14
 
WARNING: Learn what derived works are clicking here.
All rights of the thesis/dissertation are from the authors
CeTI-SC/STI
Digital Library of Theses and Dissertations of USP. Copyright © 2001-2024. All rights reserved.