• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.1999.tde-07092022-183243
Document
Auteur
Nom complet
Felícia Maria Falcão Rodrigues
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 1999
Directeur
Jury
Bluhdorn, Hardarik Gerhard Juergen (Président)
Battaglia, Maria Helena Voorsluys
Tagnin, Stella Esther Ortweiler
Titre en portugais
O campo lexical dos verbos de ensino e aprendizagem na língua alemã
Mots-clés en portugais
Campo lexical
Língua alemã
Resumé en portugais
O presente estudo aborda o campo lexical dos verbos de ensino e aprendizagem na língua alemã. Ele é dividido em três capítulos principais. No primeiro apresentam-se os subsídios teóricos e metodológicos que serão utilizados quando da análise dos verbos. São discutidas as noções de campo lexical, valência verbal, caso semântico, cena e frame, bem como alguns conceitos da psicologia cognitiva. Além disso, apresenta-se uma tipologia dos padrões sintáticos da língua alemã que servirá de base gramatical para a descrição dos verbos em questão. No segundo capítulo principal são expostos o material e o procedimento da análise. A cena de ENSINO/APRENDIZAGEM é examinada a partir do método desenvolvido por Blühdorn (1993). Essa análise serve como ponto de partida semântico para a descrição dos verbos. O terceiro capítulo principal traz o levantamento e a descrição de 110 verbos de ensino e aprendizagem segundo suas características semânticas e sintáticas e suas relações de sinonímia. As observações são organizadas sinopticamente e proporcionam uma caracterização geral do campo lexical dos verbos de ensino/aprendizagem e de seus perfis semânticos e sintáticos. A metáfora de transporte onipresente no campo lexical pesquisado é abordada através da pesquisa dos radicais e prefixos verbais recorrentes. Os quatro anexos do trabalho sistematizam seus resultados de modo a disponibilizá-los ao leitor, principalmente a um professor brasileiro de alemão como língua estrangeira, quesinta necessidade de informações mais específicas que aquelas contidas em dicionários convencionais
Titre en anglais
Nicht verfügbar
Mots-clés en anglais
Deutsche Sprache
Lexik
Resumé en anglais
Die vorliegende Studie beschäftigt sich mit dem lexikalischen Bereich des Lehrens und Lernens von Verben in der deutschen Sprache. Es ist in drei Hauptkapitel unterteilt. Im ersten Teil werden die theoretischen und methodischen Grundlagen vorgestellt, die bei der Analyse der Verben verwendet werden. Die Begriffe des lexikalischen Feldes, der verbalen Valenz, des semantischen Kasus, der Scenes und Frames werden diskutiert, ebenso wie einige Konzepte aus der kognitiven Psychologie. Weiterhin wird eine Typologie syntaktischer Muster der deutschen Sprache vorgestellt, die als grammatikalische Grundlage für die Beschreibung der betreffenden Verben dienen soll. Im zweiten Hauptkapitel werden das Material und die Vorgehensweise der Analyse dargelegt. Die Scene LEHREN/LERNEN wird anhand der von Blühdorn (1993) entwickelten Methode untersucht. Diese Analyse dient als semantischer Ausgangspunkt für die Beschreibung der Verben. Das dritte Hauptkapitel bringt die Übersicht und Beschreibung von 110 Lehr- und Lernverben nach ihren semantischen und syntaktischen Merkmalen und ihren Synonymiebeziehungen. Die Beobachtungen sind synoptisch organisiert und liefern eine allgemeine Charakterisierung des lexikalischen Feldes der lehrenden/lernenden Verben und ihrer semantischen und syntaktischen Profile. Die allgegenwärtige Transportmetapher im untersuchten lexikalischen Feld wird durch die Untersuchung der wiederkehrenden verbalen Radikale und Präfixe angesprochen. Die vier Anhänge systematisieren die Ergebnisse der Arbeit, um sie dem Leser zur Verfügung zu stellen, insbesondere einem brasilianischen Lehrer für Deutsch als Fremdsprache, der das Bedürfnis nach spezifischeren Informationen hat, als sie in herkömmlichen Wörterbüchern enthalten sind
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2022-09-14
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.