• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Master's Dissertation
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2005.tde-07092022-121658
Document
Author
Full name
Maria Aparecida Cardoso
Institute/School/College
Knowledge Area
Date of Defense
Published
São Paulo, 2005
Supervisor
Committee
Battaglia, Maria Helena Voorsluys (President)
Fischer, Eliana Gabriela
Koch, Ingedore Grünfeld Villaça
Title in Portuguese
Usos dos verbos ser e estar do português em contraste com os usos do verbo sein do alemão
Keywords in Portuguese
Língua alemã
Lingua portuguesa
Verbo ser
Abstract in Portuguese
O trabalho consiste em uma descrição dos usos dos verbos ser e estar do português e do verbo sein do alemão, e do contraste de ser e estar com o sein, destacando como características principais os seus usos predicativo e atributivo, de acordo com Ruiz. O trabalho apoia-se nos preceitos teóricos de Polenz, para a descrição semântica da frase, na teoria da valência, e ainda na oposição aspectual, de acordo com Lemos, para a distinção de usos entre ser e estar. A teoria da valência oferece recursos para análise das relações sintático-semânticas dos usos desses verbos com adjetivos, enquanto que a teoria da semântica da frase é aplicada em parte para a distinção e identificação sintático-semântica dos diferentes usos dos verbos. Além disso a análise da oposição aspectual de ser e estar permite contrastar os casos mais complexos e de mais difícil compreensão para o estrangeiro, falante nativo do alemão, e indicar possíveis meios de solução do problema
Title in German
Nicht verfügbar
Keywords in German
Deutsche Sprache
Portugiesische Sprache
Verb sein
Abstract in German
Die Arbeit besteht aus einer Beschreibung der Verwendungen der Verben ser und estar auf Portugiesisch und des Verbs sein auf Deutsch sowie dem Kontrast von ser und estar mit sein, wobei laut Ruiz als Hauptmerkmale seine prädikativen und attributiven Verwendungen hervorgehoben werden . Die Arbeit basiert auf den theoretischen Grundsätzen von Polenz für die semantische Beschreibung des Satzes, in der Valenztheorie, und auch auf der aspektuellen Opposition zur Unterscheidung der Verwendungen zwischen ser und estar nach Lemos. Die Valenztheorie bietet Ressourcen zur Analyse der syntaktisch-semantischen Beziehungen der Verwendungen dieser Verben mit Adjektiven, während die Theorie der Semantik des Satzes teilweise auf die Unterscheidung und syntaktisch-semantische Identifizierung der verschiedenen Verwendungen der Verben angewendet wird. Darüber hinaus ermöglicht die Analyse des aspektuellen Gegensatzes von ser und estar, die komplexesten und schwierigsten Fälle für deutsche Muttersprachler gegenüberzustellen und mögliche Wege zur Lösung des Problems aufzuzeigen
 
WARNING - Viewing this document is conditioned on your acceptance of the following terms of use:
This document is only for private use for research and teaching activities. Reproduction for commercial use is forbidden. This rights cover the whole data about this document as well as its contents. Any uses or copies of this document in whole or in part must include the author's name.
Publishing Date
2022-09-12
 
WARNING: Learn what derived works are clicking here.
All rights of the thesis/dissertation are from the authors
CeTI-SC/STI
Digital Library of Theses and Dissertations of USP. Copyright © 2001-2024. All rights reserved.