• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
10.11606/D.8.2009.tde-01122009-145523
Document
Auteur
Nom complet
Elisandra de Souza Pedro
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2009
Directeur
Jury
Dornbusch, Claudia Sibylle (Président)
Cornelsen, Elcio Loureiro
Mazzari, Marcus Vinicius
Titre en portugais
Estratégias narrativas em O tambor: o diálogo entre a literatura e o cinema
Mots-clés en portugais
Cinema
Estrutura narrativa
Günter Grass
Literatura alemã
Resumé en portugais
A discussão sobre adaptações de obras literárias em realizações cinematográficas já passou do campo moralista da fidelidade ou traição para uma discussão menos valorativa. Isso significou uma focalização no estudo da intertextualidade entre a adaptação cinematográfica e o romance original, tendo como pontos de observação o tipo de seleção feita no processo da realização fílmica, a concretização visual do texto literário, a atualização de determinados temas abordados na obra e o foco narrativo, por exemplo. O que se pretende com este trabalho é a análise da estrutura narrativa do romance O tambor (Die Blechtrommel) de Günter Grass e do filme homônimo dirigido por Volker Schlöndorff, observando a forma como o romancista articula a construção complexa de seu foco narrativo e como o cineasta trabalha essa estrutura em seu filme, o que resulta em diferentes formas de perceber e interpretar tanto o narrador-personagem quanto o universo no qual está inserido.
Titre en anglais
Narrative strategies in O tambor: dialogue between literature and cinema
Mots-clés en anglais
German literature
Günter Grass
Movies
Narrative structure
Resumé en anglais
Debates on the adaptation of literary works to the cinema have already surpassed moral judgments related to fidelity and treason, finding a more objective approach. It implies, for example, the comparison between the movie adaptation and the original work focusing on intertextuality and using, as points for analysis, the selection of literary material made during the filmic realization process, the visual achievement of the literary text, the update of some of the themes brought out by the writer and the narrative focus, among others. This work aims at analyzing the narrative structure of Günter Grass novel The Tin Drum (Die Blechtrommel) and Volker Schlöndorffs homonymous movie by observing the complex articulation of Grass narrative focus and the directors rendering of that structure, which results in different ways of perceiving and interpreting both the narrating character and the universe he is placed in.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2010-02-19
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
Centro de Informática de São Carlos
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2021. Tous droits réservés.