• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2021.tde-21052021-183630
Documento
Autor
Nombre completo
Willamy Fernandes Gonçalves
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2021
Director
Tribunal
Hasegawa, Alexandre Pinheiro (Presidente)
Oliva Neto, João Angelo
Sousa, Francisco Edi de Oliveira
Vasconcellos, Paulo Sérgio de
Título en portugués
Sintaxe mimética na épica latina: a questão dos testemunhos e um comentário a Metamorfoses I
Palabras clave en portugués
Épica latina
Ovídio
Sintaxe mimética
Resumen en portugués
O presente trabalho investiga a presença, na poesia latina, da sintaxe mimética, uma forma de iconicidade em que a disposição das palavras nos versos imita a disposição dos objetos referidos por elas, como em Met. II, 717 (et densi circumstant sacra ministri), em que o sintagma densi ministri rodeia o substantivo sacra, concretizando com os significantes a posição relativa dos respectivos significados. O trabalho inicia-se com uma recensão dos estudos modernos acerca da sintaxe mimética, constatando o pouco interesse que o tema tem despertado até a atualidade, e observando duas possíveis explicações para esse desinteresse: a descrença quanto à intencionalidade dessas ocorrências e a minimização de sua importância com base em sua suposta baixa frequência. A partir desse resultado, dois objetivos são perseguidos: 1) avaliar possíveis índices de seu emprego intencional pelos poetas e 2) caracterizar a sintaxe mimética quanto à sua variedade, à sua frequência e ao seu funcionamento dentro de um todo poético. Em persecução ao primeiro objetivo, faz-se uma busca por referências a exemplos de sintaxe mimética em textos de rétores e gramáticos antigos, avalia-se a reprodução de sintaxes miméticas presentes em poemas gregos por seus tradutores latinos e faz-se uma busca por possíveis referências metapoéticas a essa forma de iconicidade, nomeadamente em Ovídio. Em persecução ao segundo objetivo, é feito um comentário ao livro I das Metamorfoses de Ovídio contemplando, primeiramente, observações qualitativas (sobre os efeitos de sentido gerados pelas disposições miméticas), e posteriormente passando a algumas observações quantitativas. Por fim, conclui que os diferentes aspectos estudados convergem para indicar a validade e o interesse do estudo da sintaxe mimética na poesia latina antiga.
Título en inglés
Mimetic Syntax in Latin Epic Poetry: a review of testimonies and a commentary to Metamorphoses I
Palabras clave en inglés
Latin Epic Poetry
Mimetic Syntax
Ovid
Resumen en inglés
The present research investigates the presence, in Latin poetry, of mimetic syntax, a form of iconicity in which the arrangement of the words in the verses imitates their content, as in Met. II, 717 (et densi circumstant sacra ministri), in which the phrase densi ministri surrounds the noun sacra, concretizing with the signifiers the relative position of the respective meanings. The work begins with a review of modern studies on mimetic syntax, noting the little interest that the topic has aroused until today, and observing two possible explanations for this lack of interest: skepticism about the intentionality of these occurrences and minimization of their importance based on its supposed low frequency. Based on this result, two objectives are pursued: 1) to evaluate possible indexes of its intended use by the poets and 2) to characterize the mimetic syntax regarding its variety, its frequency and its functioning within a poetic whole. In pursuit of the first objective, a search is made for references to examples of mimetic syntax in texts of ancient rhetoric teachers and grammarians, the reproduction of mimetic syntaxes present in Greek poems by their Latin translators is evaluated and a search is made for possible metapoetireferences to this form of iconicity, namely in Ovid. In pursuit of the second objective, a comment is made on the book I of Metamorphoses of Ovid, contemplating, first, qualitative observations (on the effects of meaning generated by the mimetic dispositions), and later passing on to some quantitative observations. Finally, it concludes that the different aspects studied converge to indicate the validity and interest of the study of mimetic syntax in ancient Latin poetry.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2021-05-21
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2024. Todos los derechos reservados.