• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
10.11606/D.8.2011.tde-14062011-133520
Documento
Autor
Nombre completo
Luciano Ferreira de Souza
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2010
Director
Tribunal
Torrano, Jose Antonio Alves (Presidente)
Lopes, Daniel Rossi Nunes
Silva, Maria Aparecida de Oliveira
Título en portugués
Platão. Crátilo. Estudo e tradução
Palabras clave en portugués
Filosofia
Linguagem
Ontologia
Platão
Tradução
Resumen en portugués
O presente trabalho tem como objetivo oferecer uma interpretação sobre o problema da chamada correção dos nomes, presente no diálogo Crátilo de Platão. Partindo da discussão entre Sócrates e seus interlocutores, Hermógenes e Crátilo, sobre a questão, que aparentemente está apenas num âmbito linguístico, veremos como se dá a transição para o plano ontológico e gnoseológico da questão dos nomes. Minha proposta de leitura, portanto, é mostrar como Platão faz surgir, a partir de cada uma das teses apresentadas, a sua própria teoria sobre a questão dos nomes. Por fim, apresento a tradução do diálogo como complemento do trabalho.
Título en inglés
Plato: Cratylus. Study and translation
Palabras clave en inglés
Language
Ontology
Phyilosophy
Plato
Translation
Resumen en inglés
The present work aims to offer an interpretation on the issue of so called correction of names present in Plato's Cratylus. From the discussion between Socrates and his interlocutors, Hermogenes and Cratylus, wich is apparently a linguistic context, we will see how is the transition to the ontological and gnoseological level on the issue of names. My proposal of reading, therefore, is to show how Plato, from each of the arguments put foward, raises his own theory on the subject. Finally, I present a translation of the dialogue as a complement to the work.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2011-06-14
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
Centro de Informática de São Carlos
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2021. Todos los derechos reservados.