• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2022.tde-04012023-140433
Document
Auteur
Nom complet
Diego Vieira Araujo Silva
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2022
Directeur
Jury
Macedo, José Marcos Mariani de (Président)
Frate, Rafael Nogueira de Carvalho
Simone, Lucas Ricardo
Viaro, Mario Eduardo
Titre en portugais
Eslavo-eclesiástico antigo: esboço gramatical, tradução e cotejo com o grego
Mots-clés en portugais
Codex Marianus
Eslavo-eclesiástico antigo
Grego do Novo Testamento
Língua eslava
Morfossintaxe
Resumé en portugais
A presente dissertação, de caráter essencialmente propedêutico, propõe-se a oferecer ao leitor um primeiro contato com o eslavo-eclesiástico antigo, primeira língua literária dos povos eslavos. Para isso, oferecemos a) um breve esboço gramatical, por meio do qual buscamos apresentar elementos rudimentares da fonologia e da morfologia da língua, b) o trecho de Mateus 5:24 - 6:18 da tradução presente no Codex Marianus, manuscrito em eslavo-eclesiástico datado do final do século X ou início do século XI, acompanhado do texto original grego, ambos com a descrição morfológica de todos os termos presentes. Oferecemos, também, comentários sintáticos pontuais do texto eslavo, comparando-o com o grego sempre que pertinente. Por fim, apresentamos um glossário auxiliar de todos os termos presentes no texto eslavo.
Titre en anglais
Old Church Slavonic: grammatical sketch and translation in confront with the Greek text
Mots-clés en anglais
Codex Marianus
Morphosyntax
New Testament Greek
Old Church Slavonic
Slavic language
Resumé en anglais
The present dissertation, the character of which is essentially propaedeutic, intends to offer the reader a first contact with the Old Church Slavonic language, the first literary language of the Slavs. Thus, we offer a) a brief grammatical sketch, through which we seek to present rudimentary elements of the phonology and morphology of the language, b) the Old Church Slavonic translation of Matthew 5:24 - 6:18 contained in the Codex Marianus, an Old Church Slavonic manuscript dated to the end of the 10th century or the beginning of the 11th century, accompanied by the original Greek text, and a morphological description of all the terms present in both texts. We also offer some syntactical comments to the Slavonic text, comparing it to the Greek whenever it seems relevant. Finally, we present a glossary containing all the terms present in the Slavonic text.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2023-01-04
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.