• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2022.tde-04012023-140433
Documento
Autor
Nombre completo
Diego Vieira Araujo Silva
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2022
Director
Tribunal
Macedo, José Marcos Mariani de (Presidente)
Frate, Rafael Nogueira de Carvalho
Simone, Lucas Ricardo
Viaro, Mario Eduardo
Título en portugués
Eslavo-eclesiástico antigo: esboço gramatical, tradução e cotejo com o grego
Palabras clave en portugués
Codex Marianus
Eslavo-eclesiástico antigo
Grego do Novo Testamento
Língua eslava
Morfossintaxe
Resumen en portugués
A presente dissertação, de caráter essencialmente propedêutico, propõe-se a oferecer ao leitor um primeiro contato com o eslavo-eclesiástico antigo, primeira língua literária dos povos eslavos. Para isso, oferecemos a) um breve esboço gramatical, por meio do qual buscamos apresentar elementos rudimentares da fonologia e da morfologia da língua, b) o trecho de Mateus 5:24 - 6:18 da tradução presente no Codex Marianus, manuscrito em eslavo-eclesiástico datado do final do século X ou início do século XI, acompanhado do texto original grego, ambos com a descrição morfológica de todos os termos presentes. Oferecemos, também, comentários sintáticos pontuais do texto eslavo, comparando-o com o grego sempre que pertinente. Por fim, apresentamos um glossário auxiliar de todos os termos presentes no texto eslavo.
Título en inglés
Old Church Slavonic: grammatical sketch and translation in confront with the Greek text
Palabras clave en inglés
Codex Marianus
Morphosyntax
New Testament Greek
Old Church Slavonic
Slavic language
Resumen en inglés
The present dissertation, the character of which is essentially propaedeutic, intends to offer the reader a first contact with the Old Church Slavonic language, the first literary language of the Slavs. Thus, we offer a) a brief grammatical sketch, through which we seek to present rudimentary elements of the phonology and morphology of the language, b) the Old Church Slavonic translation of Matthew 5:24 - 6:18 contained in the Codex Marianus, an Old Church Slavonic manuscript dated to the end of the 10th century or the beginning of the 11th century, accompanied by the original Greek text, and a morphological description of all the terms present in both texts. We also offer some syntactical comments to the Slavonic text, comparing it to the Greek whenever it seems relevant. Finally, we present a glossary containing all the terms present in the Slavonic text.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2023-01-04
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2024. Todos los derechos reservados.