• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Tesis Doctoral
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.2020.tde-27072020-183133
Documento
Autor
Nombre completo
Rosana Siqueira de Carvalho do Vale
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2020
Director
Tribunal
Viaro, Mario Eduardo (Presidente)
Campos, Ednalvo Apostolo
Condé, Valéria Gil
Santos, Alice Pereira
Título en portugués
O processo de derivação prefixial do português: um estudo semântico-histórico do formante DIS- e da variante DI-
Palabras clave en portugués
Derivação
Morfologia
Prefixo dis-/di-
Processo Semântico-histórico
Sincronia
Resumen en portugués
Objetivamos, com esta pesquisa, descrever as propriedades morfosssemânticas do prefixo dis-/di-, em verbetes coletados em dicionários e em estudos gramaticais diacrônicos e sincrônicos, na busca por sistematizarmos o significado desse formante; verificarmos a frequência de uso, a produtividade e a polissemia desse prefixo no corpus de análise; e cotejarmo-lo com os prefixos des- e de-. Averiguamos, ainda, pautados nos estudos de Santos (2016), quais os critérios de seleção e/ou arranjos, desse formante, em relação à base a que adjunge, apresentando os resultados acerca do processo de derivação prefixal do português, sob o viés semântico-histórico. Para tanto, baseamo-nos nos pressupostos de Rio-Torto (1998, 2013, 2014), Lopes (2013), Viaro (2004, 2011, 2014), De Bona (2014, 2018), Santos (2016), entre outros. Estudamos a ocorrência desse prefixo na formação prefixal em palavras já derivadas, investigando quais as Regras de formação de Palavras, usadas na formação dessas palavras derivadas, pautando-nos nos pressupostos de Basílio (2003, 2004). Nesta pesquisa, de cunho qualitativo, procedemos a um levantamento bibliográfico para auxiliar na descrição do corpus coletado no Dicionário Houaiss (2001), comparando esses dados com os de outros dicionários, usando, para tanto, a metodologia estabelecida pelo grupo de pesquisa GMHP (Grupo de Morfologia Histórica do Português ). Entendemos que o prefixo dis- e sua variante possa contribuir para uma visão clara do processo histórico-semântico da língua portuguesa, dada a variação semântica identificada.
Título en inglés
The process of prefix derivation of Portuguese: a semantic-historical study of the dis- and the di- variant
Palabras clave en inglés
Derivation
Morphology
Prefix dis-/di-
Semantic-historical process
Synchronicity
Resumen en inglés
The purpose of this research is to describe the semantic properties of the prefix dis-/di-, in entries collected in dictionaries and in diachronic and synchronic grammatical studies, in order to systematize the meaning of this formant; to verify the frequency of use, productivity and polysemy of this prefix in the corpus of analysis; and to compare it with the prefixes des- and de-. We also checked, based on the studies by Santos (2016), the selection criteria and/ or arrangements of this formant, in relation to the base to which it adjuncts, presenting the results about the process of prefix derivation of Portuguese, under the semantic-historical bias. For this purpose, we based ourselves on the assumptions of Rio-Torto (1998, 2013, 2014), Lopes (2013), Viaro (2004, 2011, 2014), Bona (2014, 2018), among others. We studied the occurrence of this prefix in the prefix formation in already derived words, investigating which selection, combination and restriction criteria were used in the formation of these derived words, based on the assumptions of Basílio (2003, 2004). In this qualitative research, we conducted a bibliographic survey to help describing the corpus collected in the Houaiss Dictionary (2001), comparing these data with those of other dictionaries, using the methodology established by the GMHP (Grupo de Morfologia Histórica do Português) research group. We understand that the dis- and its variant may contribute to a clear view of the historical-semantic process of the Portuguese language, given the semantic variation identified.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2020-07-27
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2024. Todos los derechos reservados.