• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.2020.tde-26052020-213733
Document
Auteur
Nom complet
Ana Carolina de Souza Ferreira
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2020
Directeur
Jury
Almeida, Manoel Mourivaldo Santiago (Président)
Batista, Ceila Maria Ferreira
Costa, Maria Cristina Castilho
Gonçalves Segundo, Paulo Roberto
Titre en portugais
Uma proposta crítico-discursivo-filológica de análise da censura: emendas inquisitoriais na edição de 1586 da Compilação de todas as obras de Gil Vicente
Mots-clés en portugais
Análise crítica do discurso
Censura inquisitorial
Compilação de 1586
Crítica textual
Gil Vicente
Ordens do discurso
Resumé en portugais
A obra do dramaturgo português Gil Vicente (1465-1536) foi transmitida por meio de folhas volantes e de duas edições, uma de 1562 e outra de 1586, do livro intitulado Compilação de todas as obras de Gil Vicente. Ambas edições foram vistoriadas por qualificadores da Inquisição portuguesa, porém apenas a segunda foi notadamente emendada. Por a entendermos como um documento histórico que carrega as marcas do processo censório da Inquisição portuguesa, o objetivo principal desta pesquisa de doutorado foi fazer um estudo crítico-discursivo-filológico de caso sobre esse procedimento editorial. Assim, tendo como bases teórico-metodológicas a Crítica Textual (BLÉCUA, 2001; CAMBRAIA, 2005; SPAGGIARI E PERUGI, 2004) e a Análise Crítica do Discurso (FAIRCLOUGH, 1941, 2008, 2009; VOLÓCHINOV, 2017; FOUCAULT, 2014 [1970]; e GONÇALVES-SEGUNDO, 2011, 2018), realizamos o seguinte: 1. Investigação a respeito de Gil Vicente e sua obra, da produção tipográfica e da Inquisição em Portugal no século XVI; 2. Seleção, com base no trabalho de Freire (1944), e colação das peças em língua portuguesa com mais de quarenta alterações na edição de 1586 em relação ao testemunho de 1562; 3. Dupla classificação das variantes substantivas; 4. Análise filológica e crítico-discursiva das variantes, considerando as possíveis motivações censórias, movimentações editoriais realizadas e, dentre as ordens do discurso, como representações de experiências de mundo, ou seja, como determinados discursos (metafunção ideacional) emergem a partir delas. Utilizamos para os cotejos as edições fac-similadas das duas referidas edições da Compilação disponíveis no site da Biblioteca Nacional de Portugal, e também, como apoio, a edição crítica e fac-similada dirigida por Camões (2002) e do centro de estudos de teatro (CET,2010) da universidade de Lisboa. Assim, encontramos 1145 variantes totais, entre as quais, a motivação blasfema totalizou 506 variantes (44,19%); a escandalosa, 433 variantes (37,81%); a supersticiosa, 111 variantes (9,69%); e a erudita, 95 variantes (8,29%). A maioria (1115) ocorreu por supressão (97,37%), seguida de substituição (30 variantes - 2,62%). Verificamos que as duas primeiras categorias censórias constituem-se como tabu e que as emendas sobre elas buscam preservar dois pilares de poder e da ideologia conservadora da Igreja: o seus dogmas e o que os embasam; e o seu funcionalismo interno. Por outro lado, as superstições não foram tão visadas quanto as anteriores tendo em vista que dizem pejorativamente de quem nelas acredita ou as pratica, ocorrendo emendas apenas por seus locais críticos coexistirem com outros mais polêmicos.
Titre en anglais
A critical-discursive-philological proposal to analyze censorship: inquisitorial variants in the 1586 edition of the Compilação de todas as obras de Gil Vicente
Mots-clés en anglais
Compilação of 1586
Critical discourse analysis
Discursive orders
Gil Vicente
Inquisitorial censorship
Textual critic
Resumé en anglais
The work of the portuguese playwright Gil Vicente (1465 - 1536) was transmitted through chappbooks and two editions, one from 1562 and the other from 1586, of a book entitled Compilação de todas as obras de Gil Vicente. Despite the fact that both editions were revised by the portuguese Inquisition, the second one suffered several and notorious amendments. Looking at the 1586 edition of Compilação as a historical document marked by the portuguese Inquisition censorious process, the main goal of this doctors degree research is to make a philological-discursive case study of such editorial process. Therefore, with the Textual Criticism (BLÉCUA, 2001; CAMBRAIA, 2005; SPAGGIARI E PERUGI, 2003) and Critical Discourse Analysis (FAIRCLOUGH, 2009; VOLÓCHINOV, 2017; FOUCAULT, 2014 [1970]; e GONÇALVES-SEGUNDO, 2011, 2018) as methodological bases, the following tasks were carried out: 1. The investigation of Gil Vicente and his work, the tipographic production and the portuguese Inquisition in Portugal in the XVI century; 2. Selection, based on the work of Freire (1944), and colation of the most amended texts in the 1586 edition in comparison to the 1562; 3. Double classification of the substantive variants; 4. philological and critical-discursive analysis of those variants, taking into consideration the censorious motives, its editorial moves and, among the orders of discourse, how world experiences are represented, there is, how specific discourses (ideational metafunction) emerge of or from them. The facsimiled editions of the two referred copies of the Compilação available on the Biblioteca Nacional de Portugal were used, along with the critical and facsimiled edition led by Camões (2002) and by the center of theater studies of the university of Lisbon (CET, 2010), as support material. Therefore, we found 1145 total variants, among which, the blasphemous motivation totalized 506 variants (44.19%); the scandalous, 433 variants (37.81%); the superstitious 111 variants (9.69%); and the classical one, 95 variants (8.29%). Most of it (1115) occurred by suppression (97.37%), followed by replacement (30 variants - 2.62%). The first two censorial categories constitute taboo and that the amendments on them seek to preserve two pillars of power and the conservative ideology of the Church: its dogmas and what underlies them; and its internal functionalism. On the other hand, superstitions have not been as much targeted as the previous ones where they speak pejoratively about those who believe or practice them, and amendments occur only because their critical locations coexist with more controversial ones.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2020-05-26
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.