• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Tesis Doctoral
DOI
10.11606/T.8.2007.tde-22102007-115052
Documento
Autor
Nombre completo
Eliane Gonçalves
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2007
Director
Tribunal
Andrade, Maria Lúcia da Cunha Victório de Oliveira (Presidente)
Favero, Leonor Lopes
Fernandez, Isabel Gretel Maria Eres
Netto, Waldemar Ferreira
Silva, Maria Aparecida Caltabiano Magalhães Borges da
Título en portugués
Marcadores conversacionais na interlíngua de aprendizes de espanhol no Brasil
Palabras clave en portugués
Aquisição
Ensino de língua estrangeira
Interlíngua
Língua espanhola - Brasil
Resumen en portugués
A produção oral de aprendizes de língua estrangeira se insere no âmbito das atividades lingüísticas desenvolvidas pelo homem e se realiza mediante a cooperação entre os seus falantes e o uso de estratégias que possam garantir a interação. Em estágios de aquisição/aprendizagem de uma língua estrangeira, observa-se que um dos recursos utilizados pelos alunos para obter sucesso nas situações de interação é o uso de marcadores conversacionais. Nesse sentido, o marcador conversacional foi o foco desta pesquisa com vistas à identificação de possíveis padrões de seu uso na interlíngua de aprendizes de espanhol falantes do português. Procedeu-se à gravação de oito diálogos espontâneos com alunos de um curso de Letras-espanhol, com temática específica, e escolheu-se aleatoriamente os dez primeiros minutos de conversação para a sua transcrição. Os resultados obtidos apontam para o fato de que os aprendizes criam estratégias comuns e apresentam padrões no desencadeamento do uso dos marcadores. O resultado desta pesquisa poderá auxiliar os professores não somente no tocante aos estudos sobre aquisição de línguas materna ou estrangeira, como também no desenvolvimento de estratégias que contribuam para que seus alunos tenham uma maior competência lingüística e conversacional.
Título en inglés
Conversation markers in the speech of learners of Spanish in the Brazil
Palabras clave en inglés
Acquiring
Spanish language - Brazil
Speech
Teaching foreign language
Resumen en inglés
The oral output of foreign language learners is part of the linguistic activities performed by man and takes place through the cooperation of the speakers and the use of strategies that are able to ensure interaction. In the stages of acquiring/learning a foreign language, we observe that among the resources used by learners in order to interact successfully we find conversation markers. Therefore, conversation markers are the focus of this research aimed at identifying possible usage patterns in the speech of learners of Spanish who speak Portuguese as a first language. To attain our goal we recorded eight spontaneous conversations with a group of under-graduate students of Spanish. All the conversations were about a specific topic and we randomly chose the first ten minutes of each recording to be transcribed. The results obtained show that language learners create common strategies and follow a certain pattern when using said markers. The results obtained can help teachers, not only in studying the acquisition of first and foreign language, but also in developing strategies which contribute to their students achieving greater linguistic and conversational competence.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2007-12-12
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
Centro de Informática de São Carlos
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2021. Todos los derechos reservados.