• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.2020.tde-08052020-205124
Document
Auteur
Nom complet
Mara Sílvia Jucá Acácio
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2020
Directeur
Jury
Oliveira, Márcia Santos Duarte de (Président)
Campos, Ednalvo Apostolo
Ferreira Netto, Waldemar
Pagotto, Emilio Gozze
Titre en portugais
Um estudo etnolinguístico centrado na variedade de português vernacular dos Tembé do rio Guamá (PA)
Mots-clés en portugais
Etnolinguística
Language Shift
Plurilinguismo
Português Afro-indígena
Português vernacular falado pelo povo tembé do rio Guamá
Resumé en portugais
Nesta pesquisa apresento um estudo etnolinguístico com enfoque na variedade de português vernacular falada por indígenas da etnia tembé do rio Guamá. A investigação foi centrada nas aldeias Sede, Itwaçu, Ita Putyr, Frasqueira, Pinawa e São Pedro, localizadas no município de Santa Luzia do Pará, na Terra Indígena Alto Rio Guamá. Os resultados principais da pesquisa apresentada nesta tese foram baseados: (i) na captação de um corpus de fala espontânea por meio de gravações realizadas nas aldeias; (ii) na transcrição do corpus; (iii) na organização de um banco de dados dessa variedade de português. Na tese, advogo a hipótese de que o povo tembé do rio Guamá está em processo terminal de consolidação de language shift do tembé/tenetehar para o português. Essa hipótese foi guiada por um estudo da situação etnolinguística deste grupo indígena bem como por uma descrição e algumas análises de fenômenos dessa variedade de português rural. Proponho também que a variedade de português falada pelo povo tembé do rio Guamá possa ser enquadrada na subdivisão de variedades de português rurais denominadas de português afro-indígena.
Titre en anglais
An ethnolinguistic study focusing on the vernacular Portuguese variety of the Guamá River Tembé (PA)
Mots-clés en anglais
Afro-indigenous Portuguese
Ethnolinguistic
Language Shift
Plurilinguism
Vernacular Portuguese spoken by indigenous people of the Guamá River
Resumé en anglais
This research attests to an ethnolinguistic study focusing on the variety of vernacular Portuguese spoken by indigenous people of the Guamá river. The investigation was centered in the villages Sede, Itwaçu, Ita Putyr, Frasqueira, Pinawa and São Pedro, located in the municipality of Santa Luzia do Para, in the Alto Guamá Indigenous Land. The main research results presented in this thesis were based on: (i) the capture of a spontaneous speech corpus through recordings made in the villages; (ii) corpus transcription; (iii) the organization of a database of this variety of Portuguese. It is argued in this thesis that the tembé people of the Guamá river have already consolidated the language shift process from Tembé/Tenetehar to Portuguese. This hypothesis was guided by a study of the ethnolinguistic situatuon of this indigenous group as well as by a description and some analysis, although not exhaustive, of phenomena of this variety of rural Portuguese. It is also proposed that the Portuguese language variety spoken by the Guamá river tembé people can be classified in the subdivision of rural Portuguese varieties called afro-indigenous Portuguese.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2020-05-08
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.