• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.1994.tde-23052023-142930
Document
Auteur
Nom complet
Neide Therezinha Maia Gonzalez
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 1994
Directeur
Jury
Barros, Diana Luz Pessoa de (Président)
Camargo, Sidney
Franchi, Carlos
Lagorio, Maria Aurora Consuelo Alfaro
Negrão, Esmeralda Vailati
Titre en portugais
Cadê o pronome? o gato comeu: os pronomes pessoais na aquisição/aprendizagem do espanhol por brasileiros adultos
Mots-clés en portugais
Linguística aplicada
Resumé en portugais
Estuda a luz de uma visão cognitiva, paramétrica e seletiva da aquisição l2 - a aquisição/aprendizagem por brasileiros adultos, no ensino formal, das construções do espanhol que envolvem ao aparecimento de um pronome pessoal pleno e nulo, bem como todos os fatos a isso associados, e defende a existência de um fenômeno de transferência -influência da l1- nesse processo. Entende por transferência e não a transposição mecânicas de estruturas da l1 para a l2, mas um mecanismo cognitivo e, portanto, seletivo, que opera no nível do intake e afeta o ecetpret. O trabalho demonstra haver entre o português brasileiro e o espanhol uma diferente assimetria no que se refere a preenchimento x não preenchimento do sujeito mediante um pronome pessoal do caso reto e dos complementos mediante cletico e/ou um sintagma preposicionado. Mediante a analise de dados de produção de brasileiros adultos aprendizes do espanhol, o trabalho demonstra que esse processo de transferência se manifesta uma certa insensibilidade aos dados do inpret, filtrados por mecanismo internos, e pode conduzir quer a adoção de extrategias que aproximam a gramática da interlíngua da gramática l1, qual ao evitamento, ainda que não consciente, de uma série de construções, especialmente na produção espontânea
Titre en anglais
Not available
Mots-clés en anglais
Not available
Resumé en anglais
Not available
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2023-05-23
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.