• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
10.11606/D.8.2006.tde-01082007-160006
Documento
Autor
Nombre completo
Yinping Liu
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2006
Director
Tribunal
Aubert, Francis Henrik (Presidente)
Alves, Ieda Maria
Schmitz, John Robert
Título en portugués
Glossário terminológico de comércio exterior chinês/português
Palabras clave en portugués
China
Chinês
Comércio exterior
Glossário
Terminologia
Resumen en portugués
A dissertação "Glossário Terminológico de Comércio Exterior" Chinês/ Português/Chinês tem por objetivo elaborar uma pesquisa terminográfica bilíngüe das unidades de conhecimento especializado relacionadas à área de comércio exterior relevantes para a relação Brasil-China, por meio da organização dessas unidades em um glossário terminológico. Inicialmente faz-se uma revisão da história cultural e comercial entre o mundo lusófono e o chinês com o objetivo de justificar a demanda de um trabalho terminológico de comércio exterior entre o Brasil e a China. A seguir, apresenta-se uma introdução à história e à teoria fundamental da Terminologia. Aplicando-se os métodos da terminologia descritiva, coletaram-se e registraram-se as unidades especializadas constantes de documentos comumente empregados no comércio exterior. A parte final deste trabalho compreende um glossário organizado consoante os dados constantes das fichas terminológicas, com cerca de 120 termos entre chinês-português e português-chinês
Título en inglés
Terminological glossary of international trade Chinese/Portuguese
Palabras clave en inglés
China
Chinese
Glossary
International trade
Terminology
Resumen en inglés
The thesis "Terminological Glossary of International Trade (Chinese/ Portuguese/Chinese)" purports to conduct a bilingual terminological survey of international trade terms relevant to Chinese-Brazilian relations, and to organize them into a terminological glossary. The first part of thesis proposes a review of the 500 years of history of cultural and commercial interchanges between speakers of Portuguese and of Chinese, so as to justify the need for a bilingual terminological glossary in support of the Brazil-China international trade. There follows a brief introduction about the history and the fundamental theory of Terminology. With the assistance of the methods proposed for descriptive terminology, the special purpose terms found in documents commonly employed in international trade were collected and recorded. The final part of this thesis is the glossary itself, derived from the data recorded in the terminological file cards, containing approx. 120 terms
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
TESE_YINPING_LIU.pdf (474.77 Kbytes)
Fecha de Publicación
2007-08-14
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
Centro de Informática de São Carlos
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2021. Todos los derechos reservados.