• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.2002.tde-20092022-201502
Document
Auteur
Nom complet
Ronaldo Romulo Machado de Almeida
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2002
Directeur
Jury
Montero, Paula (Président)
Montes, Maria Lucia Aparecida
Pierucci, Antonio Flavio de Oliveira
Velho, Otávio Guilherme Cardoso Alves
Wright, Robin Michel
Titre en portugais
Traduções do fundamentalismo evangélico
Mots-clés en portugais
Evangélico
Fundamentalismo
Missão transcultural
Religião
Tradução cultural
Resumé en portugais
Esta tese de doutorado analisa a atuação de missões evangélicas (denominacionais e "missões de fé") entre grupos indígenas situados no estado do Amapá: Karipuna, Galibi-Marworno e Palikur - localizados na região do Oiapoque, na fronteira do Brasil com a Guiana Francesa - e entre os Waiãpi - localizados em Terra Indígena Waiãpi no centro-oeste do Estado. O objetivo deste trabalho é compreender os mecanismos simbólicos e materiais ativados no processo de tradução cultural do cristianismo realizado por evangélicos. Para tanto, centro minha análise na atividade missionária empreendida pelo segmento fundamentalista. A missão, por sua situação de fronteira, é um lugar privilegiado para discutir processos de tradução operados nos planos lingüísticos, ritual e comportamental. Concluo que nessa interação social as recepções do fundamentalismo evangélico variam e inflectem, em diferentes níveis, sobre a própria religiosidade evangélica
Titre en anglais
Translations of evangelical fundamentalism
Mots-clés en anglais
Cultural translation
Evangelist
Fundamentalism
Religion
Transcultural mission
Resumé en anglais
This doctoral thesis examines the activities of evangelical missions (denominational and "faith missions") among indigenous groups located in the Brazilian state of Amapá: specifically, the Karipuna, Galibi-Marworno and Palikur - located in the Oiapoque region, along the border between Brazil and French Guyana - and the Waiãpi - located in self-named territory in Amapá's mid-west. The objective of this work is to comprehend the symbolic and material mechanisms activated by evangelists in the process of cultural translation from Christianity. My analysis is centred on missionary activity carried out by the fundamentalist segment. The mission, as a frontier situation, is a convenient setting in which to analyse the processes of translation operating on the linguistic, ritual and behavioural planes. I conclude that in this social interaction, the reception to evangelical fundamentalism varies and inflects, on different leves, on the evangelical religiosity itself
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2022-10-11
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.