• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
https://doi.org/10.11606/T.6.2021.tde-29122021-142911
Document
Auteur
Nom complet
Laís Rosatti Al Noufal
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2021
Directeur
Jury
Vasconcellos, Maria da Penha Costa (Président)
Adorno, Rubens de Camargo Ferreira
Barbosa, Francirosy Campos
Santos, Jose Ailton Rodrigues dos
Titre en portugais
O refúgio na cozinha: como a integração da comunidade síria contemporânea configura uma São Paulo de saborosas portinhas
Mots-clés en portugais
Cidade
Culinária
Integração Cultural
Modos de Vida
Sírios Refugiados
Resumé en portugais
Introdução: Desde a ocorrência das imigrações pioneiras de sírio-libaneses cristãos há mais de cem anos, entre estancamentos e novas diásporas imigratórias de libaneses muçulmanos nos liames da Segunda Guerra, o Brasil se tornou o país que possui a maior comunidade libanesa fora do Líbano e foi o país da América Latina que mais recebeu sírios refugiados na esteira da Primavera Árabe, a partir de 2011. Objetivo: Compreender como a estratégia alimentar (plasmada em língua portuguesa com o uso da palavra portinha) se torna uma forma de conexão desses sírios refugiados com o país de destino. Método: Pesquisa utilizando-se do método etnográfico. Revisão bibliográfica; levantamento de dados de fixação comercial; uso de serviços públicos; localização urbana; aproximação e observação diretas; registros etnográficos e entrevistas semiestruturadas. Resultados: A maior parte desses refugiados se estabeleceu na cidade de São Paulo. Foram analisados fatores como a dificuldade no aprendizado do idioma falado no país de destino; a vantagem de se conseguir um trabalho onde se pudesse compreender e ser compreendido no idioma pátrio em uma determinada região da cidade; a abusividade nas relações de trabalho entre conterrâneos já estabelecidos e recém-chegados; as burocracias e obstáculos a serem transpostos tanto no âmbito do setor público quanto no privado e a ausência de políticas públicas capazes de atender às demandas desse grupo de referência que apesar das vulnerabilidades pode e deseja contribuir. Considerações finais: Frente às dificuldades apresentadas, novas configurações dos modos de vida foram estabelecidas e, nesse contexto, a culinária se tornou por opção, ou por necessidade o primeiro ponto de integração de culturas na cidade e a conexão desses sírios refugiados com o país de destino através de estratégias alimentares.
Titre en anglais
The refugee in the kitchen: how the integration of the contemporary Syrian Community sets a São Paulo of tasty portinhas
Mots-clés en anglais
City
Cuisine
Cultural Integration
Syrian Refugees
Way of Life
Resumé en anglais
Introduction: Since the beginning of the pioneer immigration of the Christian Syrian Lebanese, occurred more than a century ago, among the stagnation and new diaspora migration of the Lebanese muslins in the bond of the Second World War, Brazil has became the country with the largest number of Lebanese outside Lebanon, and it was the Latin American Country that has been welcoming Syrian refugees in the track of the Arabic Spring since 2021. Objective: To understand how the cuisine strategy (depicted in Brazilian Portuguese with the word portinhas, front doors, mostly made as flush doors with entryway by the stairs) has been becoming a way of connection of these Syrian refugees with the country of destination. Method: Research using the ethnographic method; bibliographic review; data collection of the commercial attachments, use of the public services; urban localization; approximation and direct observation; ethnographic records, and semi-structured interviews. Results: Most of these refugees settled themselves in the City of São Paulo. Some factors were found such as the difficulty of learning the spoken language of the destination country; the advantage of getting a job where to understand and be understood in their native language in a specific region of the city; the abuses related to jobs among the people from the same country already settled and the newcomers; the bureaucracies and obstacles to be transposed as much in the public as in the private sector, and the absence of public policies able to meet the demand of this group of reference, that despite its vulnerability can and wish to contribute. Final Considerations: In face of the presented difficulties, new configurations of the way of life were established, and in this context, the cuisine became by option or necessity the first key integration point of cultures in the City and the connection of these Syrian refugees with their country of destination through food strategies.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
AlNoufalLR_DR_R.pdf (10.33 Mbytes)
Date de Publication
2021-12-29
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.