• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Dissertação de Mestrado
DOI
https://doi.org/10.11606/D.3.2023.tde-01032024-090345
Documento
Autor
Nome completo
André Seidel Oliveira
E-mail
Unidade da USP
Área do Conhecimento
Data de Defesa
Imprenta
São Paulo, 2023
Orientador
Banca examinadora
Costa, Anna Helena Reali (Presidente)
Pardo, Thiago Alexandre Salgueiro
Veloso, Bruno Miguel Delindro
Título em português
Sumarizando múltiplos websites para a geração do Wikipédia PT-BR automaticamente.
Palavras-chave em português
Inteligência artificial
Processamento de linguagem natural
Redes neurais
Resumo em português
A Wikipédia é uma importante fonte gratuita de conhecimento inteligível. Apesar disso, o portal em português do Brasil ainda carece de descrições para muitos assuntos. Em um esforço para expandir a Wikipédia brasileira, apresentamos PLSum, Portuguese Long Summarizer, um arcabouço para gerar resumos abstrativos no estilo da Wikipédia a partir de vários sítios (sites) descritivos. O arcabouço possui uma etapa extrativa seguida por uma abstrativa. Na etapa extrativa, extraem-se trechos de documentos sobre o tema de interesse e, na etapa abstrativa, ´e realizado um ajuste fino, buscando reescrever os trechos em um resumo coeso, correto e significativo. Em particular, para a etapa abstrativa, ajustamos e comparamos duas variações recentes da rede neural do tipo Transformer, a PTT5 e o Longformer. Já na etapa extrativa, inovamos ao propor um método baseado em agrupamento de representações semânticas vetoriais para seleção de sentenças relevantes. Para ajustar e avaliar os modelos, criamos uma base de dados para sumarização multi-documentos com milhares de exemplos, vinculando sítios de referência às páginas do Wikipédia. Nossos resultados mostram que é possível gerar resumos abstrativos significativos a partir do conteúdo da web em português do Brasil. Além disso, mostramos que o PLSum tem sucesso na aplicação da transferência de estilo de escrita, o que não é possível com as técnicas totalmente extrativas, predominantes na literatura. Por fim, nós também concluímos que o método de agrupamento de representações semânticas vetoriais possibilitou a extração de sentenças mais diversas na etapa extrativa.
Título em inglês
Summarizing multiple websites for automatic PT-BR wikipedia generation.
Palavras-chave em inglês
Abstractive summarization
Machine learning
Multi-document summarization
Natural language processing
Resumo em inglês
Wikipedia is an essential free source of intelligible knowledge. Despite that, the Brazilian Portuguese portal still lacks descriptions for many subjects. To expand the Brazilian Wikipedia, we present PLSum, Portuguese Long Summarizer, a framework for generating wiki-like abstractive summaries from multiple descriptive websites. The framework has an extractive stage followed by an abstractive one. In the extractive stage, parts from documents are extracted on the topic of interest. Then in the abstractive step, fine-tuning is performed, seeking to rewrite the excerpts in a cohesive, correct, and meaningful summary. In particular, we fine-tune and compare two recent variations of the Transformer neural network for the abstractive stage, PTT5 and Longformer. In the extractive stage, we propose a new method based on clustering dense semantic representations to select the most relevant sentences. To fine-tune and evaluate the model, we created a dataset with thousands of examples, linking reference websites to Wikipedia. Our final results show that it is possible to generate meaningful abstractive summaries from Brazilian Portuguese web content. PLSum successfully applies style transfer, which is not possible with fully extractive techniques that are predominant in Brazilian literature. Finally, we also concluded that the use of dense semantic representations for the extractive stage enabled the selection of diverse sentences, making a non repetitive extractive summary.
 
AVISO - A consulta a este documento fica condicionada na aceitação das seguintes condições de uso:
Este trabalho é somente para uso privado de atividades de pesquisa e ensino. Não é autorizada sua reprodução para quaisquer fins lucrativos. Esta reserva de direitos abrange a todos os dados do documento bem como seu conteúdo. Na utilização ou citação de partes do documento é obrigatório mencionar nome da pessoa autora do trabalho.
Data de Publicação
2024-03-05
 
AVISO: Saiba o que são os trabalhos decorrentes clicando aqui.
Todos os direitos da tese/dissertação são de seus autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP. Copyright © 2001-2024. Todos os direitos reservados.