• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Tesis Doctoral
DOI
https://doi.org/10.11606/T.27.2021.tde-26082021-123752
Documento
Autor
Nombre completo
Maria Mirtes Mesquita
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2021
Director
Tribunal
Rizzi, Maria Christina de Souza Lima (Presidente)
Ajzenberg, Elza Maria
Cintra, Fabio Cardozo de Mello
Gattás, Carmen Lúcia Melges Elias
Soares, Margarete Barbosa Nicolosi
Título en portugués
Das Tradições Guarani à cultura caipira: passos no compasso do passo de José de Anchieta
Palabras clave en portugués
Cultura Caipira
Dança de São Gonçalo
Guarani do Pico do Jaraguá
Herança cultural indígena brasileira
José de Anchieta
Resumen en portugués
O propósito do trabalho é voltar o olhar para as manifestações populares existentes nas comunidades rurais e urbanas do interior, tomando como referência festividades da Dança de São Gonçalo, Catira e o Cateretê, manifestações advindas das danças cotidianas e ritualísticas indígenas. Misturadas com os ritos católicos introduzidos no Novo Mundo através da atuação nos primeiros anos da colonização portuguesa no Brasil, realizada pela Companhia de Jesus, tomando como figura central para este estudo, o desempenho do missionário jesuíta Jose de Anchieta. Compreender a atuação do nominado apóstolo como missionário, escritor, poeta, educador, gramático e artista, criador de uma nova língua advinda do tupi-guarani, do latim e do português, por ele denominada "Nheengatu". Língua esta utilizada por portugueses, índios, padres, bandeirantes, aculturados, foi a língua oficial até a expulsão dos padres jesuítas pela coroa portuguesa em 1727 da América do Sul. Porém, o Nheengatu continuou em uso pelas gentes que foram povoando as novas terras, transformando-se no que conhecemos hoje como Dialeto Caipira. Anchieta, além de ser o fundador da vila de Piratininga juntamente com o Pe. Manuel da Nóbrega, hoje cidade de São Paulo, também é considerado o fundador do teatro brasileiro através dos autos criados para evangelização indígenas. Assim, pretendemos voltar o olhar como artista pesquisador para o artista educador e evangelizador que foi José de Anchieta, com o auxílio de vários autores com os quais possamos dialogar. Através da reflexão, talvez encontrar um novo olhar para o assunto: De como o jesuíta Jose de Anchieta utilizou das várias formas de arte como o teatro, música, canto, dança, oralidades, orações, procissões e suas expressões para interagir com os indígenas nos deixando um legado na cultura caipira. Essa tradição na transmissão dos saberes e conhecimentos espirituais ainda se encontram presentes nas práticas espirituais e educativas e de fé em comunidades indígenas e caipiras estudadas? Como artista educadora e pesquisadora trazer à cena essa herança ancestral? Ruptura no tempo e no espaço: Momento de Travessia - uma pandemia assola o planeta no ano de 2020 e 2021. Reconstrução de caminhos. Reflexões de vida. Novos modos de ser.
Título en inglés
-
Palabras clave en inglés
Caipira culture
Dança de São Gonçalo
Guarani from Pico do Jaraguá
Indigenous Brazilian peoples' cultural heritage
José de Anchieta
Resumen en inglés
The objective of this work is to bring the attention to the popular expressions of rural and urban communities of the hinterlands, focusing on the Dance of São Gonçalo, Catira and Cateretê, derived from common and ritual dances of the indigenous peoples of Brazil. Due to the influence of catholic rituals introduced to the New World by the Portuguese during the first years of Brazil's colonization, through the catechism of the Companhia de Jesus, this study points to the Jesuit missionary José de Anchieta as its central figure. It is necessary to acknowledge accomplishments of this apostle as a missionary, writer, poet, educator, linguist and artist, creator of a new language derived from a mix of Tupi-Guarani, Latin and Portuguese, which he named "Nheengatu". This new language was adopted by the Portuguese colonizers, the natives, priests, explorers and uncivilized peoples, and was the official language of Brazil until the Jesuits were expelled from South America by the Portuguese Crown in 1727. Nevertheless, the language continued to be spoken by the colonizers of the new lands, and evolved into what is known today as the Caipira dialect. Anchieta, besides being the founder, together with Father Manoel da Nóbrega, of the village of Piratininga, known today as the city of São Paulo, is also considered the founder of the Brazilian Theater, due to his Autos, the religious plays created to convert the indigenous peoples. As an artist and researcher, with the help of other authors with whom we can exchange ideas, we intend to focus our gaze on the artist, educator and catechist José de Anchieta. Through analysis and reflection perhaps we will uncover a new view on the issue: of how the Jesuit José de Anchieta employed the many forms of artistic expression like theater, music, song, dance, oral traditions, prayers, processions and their manifestations to relate to the indigenous peoples, leaving behind the legacy of Caipira culture. Is this tradition of passing down knowledge and spiritual belief still present in the teachings and spiritual practices of the indigenous and caipira communities we study today? As an artist and educator, how do I set forth this ancestral heritage? A break in time and space: a moment at a crossroads - a pandemic overtakes the planet in 2020 e 2021. Time to rebuild paths. Reflect on life. New ways to live.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2021-08-26
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2024. Todos los derechos reservados.