• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
https://doi.org/10.11606/T.27.2022.tde-12012023-120616
Document
Auteur
Nom complet
Lígia de Moura Borges
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2022
Directeur
Jury
Lopes, Elisabeth Silva (Président)
Bordin, Vanessa Benites
Brito, Deise Santos de
Machado, Regina Stela Barcelos
Ribeiro, Daniel Glaydson
Titre en portugais
Encruzilhadas da contadora de histórias: veredas de tradição, tradução e ruptura
Mots-clés en portugais
Contação de Histórias
Desestabilização de Categorias
Encruzilhada
Sopro da Narradora
Tradição Oral
Resumé en portugais
Ao lançar sentidos, pensamentos e gestos para a arte de contar histórias, a pesquisa rascunha no tempo-espaço uma geografia com ampla ressonância na encruzilhada. São diversos, em vetores ao mesmo tempo convergentes e divergentes, os entrelugares abordados aqui na relação com o ofício de contadora de histórias: tradição e ruptura, sagrado e profano, encantamento e desencantamento, responsabilidade e irresponsabilidade, nomadismo e sedentarismo. A encruzilhada os incarna acrescentando dança, ginga, tropeço, ações inesperadas às oposições e sua frequente associação com as dicotomias. A investigação fareja trilhas para orquestrar e ser orquestrada por essas veredas ao confrontar e entrelaçar a tradição da arte de narrar com a noção de tradução e com possibilidades de ruptura. Em ambos os casos o foco se direciona para o trânsito nos processos de composição, que parte de uma narrativa e em performance é compartilhada com o público. No primeiro caso são traçadas analogias com horizontes ligados à tradução. No segundo, o confronto entre tradição e ruptura é investigado ao se verificar traços opressores, normativos, domesticados que podem circundar tanto a arte dos contadores de histórias, quanto as suas fontes. Recortes sócio-históricos são desvendados na constituição das narrativas, contos e mitos. O gênero foi eleito como vetor de aprofundamento ao pensar na representação do feminino nessa arte e ao assumir essa perspectiva na escrita, ainda que entrevendo dissoluções. O solo da dissolução presente nas questões de gênero contribui para desestabilizações da tradição, abala as temporalidades que circundam as narrativas e traz uma chave para uma qualidade de grafia cercada, assumida enquanto escrita rapsódica ao entrelaçar o encantamento das narrativas à pesquisa.
Titre en anglais
-
Mots-clés en anglais
Crossroads
Destabilization of Categories
Narrator's Breath
Oral Tradition
Storytelling
Resumé en anglais
By launching senses, thoughts and gestures for the art of storytelling, the research sketches in time-space a geography with broad resonance at the crossroads. There are several, in vectors that are at the same time convergent and divergent, the in-between places approached here in relation to the storyteller´s craft: tradition and rupture, sacred and profane, enchantment and disenchantment, responsibility and irresponsibility, nomadism and sedentarism. The crossroads incarnates them by adding dance, swinging, stumbling, unexpected actions to oppositions and their frequent association with dichotomies. The investigation sniffs out trails to orchestrate and be orchestrated along these paths by confronting and intertwining the tradition of the art of storytelling with the notion of translation and with possibilities of rupture. In both cases, the focus is directed to the transit in the composition processes, which part of a narrative and in performance is shared with the public. In the first case, analogies are drawn with horizons linked to translation. In the second, the confrontation between tradition and rupture is investigated by verifying oppressive, normative, domesticated traits that can surround both the art of storytellers and their sources. Socio-historical clippings are revealed in the constitution of narratives, tales and myths. Gender was chosen as a vector of deepening when thinking about the representation of the feminine in this art and when assuming this perspective in writing, even if it glimpses dissolutions. The soil of dissolution present in gender issues contributes to destabilization of tradicion, shakes the temporalities that surround the narratives and brings a key to a quality of enclosed spelling, assumed as rhapsodic writing by intertwining the magic of narratives with research.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2023-01-12
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.