• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.18.2018.tde-22032018-115129
Document
Auteur
Nom complet
Zelma Lamaneres Vasconcelos
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Carlos, 1998
Directeur
Jury
Giongo, José Samuel (Président)
Furlan Junior, Sydney
Pinheiro, Libânio Miranda
Titre en portugais
Critérios para projetos de reservatórios paralelepipédicos elevados de concreto armado
Mots-clés en portugais
Concreto armado
Reservatórios paralelepipédicos
Resumé en portugais
O projeto de reservatórios paralelepipédicos, enterrados e elevados, faz parte do projeto das estruturas dos edifícios. Além disto há necessidade de reservatórios: para suprir as necessidades das indústrias, tais como atender o processo produtivo, a prevenção e combate a incêndios, manutenção de limpeza. Também são necessários na agroindústria e em grandes centros comerciais. Este trabalho apresenta critérios para o projeto estrutural de reservatórios paralelepipédicos elevados, onde se determinam as ações que atuam nessas estruturas, os esforços solicitantes e os arranjos típicos das armaduras. As ações nos reservatórios paralelepipédicos atuam de acordo com as posições relativas ao nível do terreno, podendo ser classificados como: reservatórios elevados, apoiados em pilares; reservatórios apoiados (posicionados no nível do solo), apoiados em fundação profunda (estacas ou tubulões) ou em fundação rasa (sapatas ou radier); reservatórios semienterrados, em que parte está enterrado e parte fica acima do nível do terreno; e, os reservatórios enterrados, em toda a altura fica abaixo do nível do terreno. Outro aspecto importante é garantir a estanqueidade, que é conseguida através: do uso de dosagem adequada do concreto, execução correta na obra e análises da rigidez das ligações entre as paredes e das lajes de fundo e tampa, com as paredes. A rigidez das ligações é garantida com a distribuição correta da armadura e uso de mísulas, que absorvem os esforços solicitantes, diminuindo as aberturas das fissuras nos nós (arestas) dessas estruturas. O exemplo de projeto foi desenvolvido com a finalidade de servir de rotina de projeto para estudantes e projetistas de engenharia de estruturas. No exemplo considerou-se de modo aproximado o efeito da flexo-tração nas lajes de tampa, fundo e paredes. Para isto as armaduras calculadas para absorver os momentos fletores foram majoradas em 20%, conforme prática corrente entre alguns projetistas.
Titre en anglais
not available
Mots-clés en anglais
not available
Resumé en anglais
Parallelepiped reservoirs, both below and above ground level, are an integral part of the design of building structures. Reservoirs are needed to supply the needs of factories for water in their productive process, for fire prevention and firefighting, for maintenance of cleanliness, in agri-businesses, and in large commercial centers. This paper presents some criteria for the structural design of elevated parallelepiped reservoirs, determining the loads and internal stresses acting on these structures, and the typical reinforcement arrangements. The actions on parallelepiped reservoirs act according to the reservoir's position in relation to the ground. These reservoirs can be classified as elevated reservoirs, supported on pillars; supported reservoirs (placed on ground level) and supported on a deep foundation (piles or tubes) or on a shallow foundation (brackets or radier); semi-buried reservoirs, where part of the reservoir is buried and part of it is above ground level; and buried reservoirs, where the entire height of the reservoir is below ground level. Another important aspect is to guarantee stanching, which is achieved by using a suitable dosage of concrete, correct execution of the construction, and analysis of the rigidity of the slab-wall and wall-wall joints. Rigidity of the joints is ensured through proper distribution of reinforcements and the use of corbels to absorb internal forces, thus reducing fissures in the nodes of these structures. The design example was developed with the objective of serving as a design routine for structural engineering students and designers. In the example shown, an approximation was made of the effect of flexing traction on the cover and bottom slabs and the walls. For this purpose, the reinforcements designed to absorb bending moments were increased by 20%, in line with the current practice among some designers.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2018-03-22
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.