• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.100.2022.tde-16082022-102922
Document
Auteur
Nom complet
Carla Abreu de Pointis
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2022
Directeur
Jury
Mello, Jefferson Agostini (Président)
Machado Neto, Diosnio
Meller, Lauro Wanderley
Oliveira, Acauam Silverio de
Titre en portugais
O reggae nos trânsitos culturais entre Brasil e Jamaica na década de 1970
Mots-clés en portugais
Brasil
Jamaica
Reggae
Tradução cultural
Resumé en portugais
Esta pesquisa tem como intuito abordar os trânsitos culturais entre Brasil e Jamaica, em especial no que diz respeito à chegada do reggae no cenário musical brasileiro. Embora a relação entre Brasil e Jamaica seja o eixo central em torno do qual se desenvolveu este trabalho, há de se considerar a existência de eixos transversais sem os quais o eixo central não se constrói e não se sustenta. Esses eixos transversais são compostos por fatores inerentes às dinâmicas presentes no Atlântico Negro, que remontam à(s) diáspora(s), e cuja observação nos permite compreender a formação intercultural e transnacional que este trabalho buscou abarcar. Em um primeiro momento, é traçado um panorama do desenvolvimento histórico da música jamaicana, contemplando fatores de ordem sócio-político-cultural responsáveis por influenciar os gêneros musicais abordados. Em seguida, voltamos o olhar para o cenário brasileiro no decênio de 1970, apresentando o contexto cultural global ora vigente, ao examinar as circunstâncias que tornaram possível o processo de tradução cultural então iniciado. Para tanto, são acionados os conceitos de hibridismo cultural e transculturação, aplicados aos objetos culturais e processos de construção desses objetos, respectivamente, de forma que se procura ter em vista o caráter dinâmico e heterogêneo das variadas roupagens em que se apresentou a tradução cultural em pauta
Titre en anglais
Reggae music within the cultural transit between Brazil and Jamaica in the 1970s
Mots-clés en anglais
Brazil
Cultural translation
Jamaica
Reggae
Resumé en anglais
This research aims to address the cultural transit between Brazil and Jamaica, especially regarding the arrival of reggae in the Brazilian musical scene. Although the connection between Brazil and Jamaica is the core axis around which this work has been developed, there are crosscutting keys of substantial importance that also must be taken into account. These crosscutting keys are composed by factors inherent to the dynamics existent in the black Atlantic, which date back to the diaspora(s), and which observation allows us to understand the intercultural and transnational formation this research aimed to cover. At a first moment, an outlook of the historical development of Jamaican music is traced, including the elements of socio-political and cultural character that influenced the musical genres addressed. Subsequently, there is an approach to the Brazilian scene in the 1970s, presenting the general cultural context then applicable, by examining the circumstances which became possible the cultural translation process then initialized. For this purpose, the concepts of cultural hybridity and transculturation are employed and applied to the cultural objects and to the processes of generation of these objects, so as to consider the dynamic and heterogeneous character of the multiple manners by which the cultural translation at stake has taken place
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2022-10-03
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.