• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.2019.tde-26062019-113147
Document
Auteur
Nom complet
Fernanda Rodrigues de Miranda
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2019
Directeur
Jury
Lugarinho, Mário César (Président)
Dalcastagnè, Regina
Silva, Rejane Vecchia da Rocha e
Souza, Florentina da Silva
Titre en portugais
Corpo de romances de autoras negras brasileiras (1859-2006): posse da história e colonialidade nacional confrontada
Mots-clés en portugais
Afrodescendentes
Autoria literária
Literatura brasileira
Mulheres
Romance
Resumé en portugais
O romance é um gênero pouco presente nos estudos críticos e bibliográficos dedicados a autoria negra no Brasil. Intervindo nesse cenário, o principal objetivo deste trabalho é tornar visível o conjunto de romances cujas autoras brasileiras são negras, reunindo suas obras dispersas num arco histórico que atinge três séculos. A leitura comparada evidenciou vários pontos de contato, dos quais emerge um pensamento partilhado pelas diversas narrativas. Os romances se aproximam entre si ao recorrerem continuamente a um mesmo solo histórico, que resulta na posse da História. Para tanto, desenham uma imagem crítica da nação ao apontarem a sua matriz colonial constitutiva. Maria Firmina dos Reis (Úrsula, 1859), Ruth Guimarães (Água Funda, 1946), Carolina Maria de Jesus (Pedaços da fome, 1963), Anajá Caetano (Negra Efigênia: paixão do senhor branco, 1966), Aline França (A mulher de Aleduma, 1981), Marilene Felinto (As mulheres de Tijucopapo, 1982), Conceição Evaristo (Ponciá Vicêncio, 2003) e Ana Maria Gonçalves (Um defeito de cor, 2006) reelaboram a modernidade brasileira, demarcando os lugares de poder e subalternidade, constituídos pela intersecção de gênero e raça. As obras reunidas nesta tese articulam uma inteligibilidade pluriversal, porque não apagam a presença da alteridade; transtemporal, porque o passado que formulam também produz significados para o nosso presente; e posicionada, porque articulam em seu bojo o rompimento do silenciamento sobre a voz da mulher negra.
Titre en anglais
Set of romances of brazilian black authors (1859-2006): the holding of history and the national coloniality confronted
Mots-clés en anglais
Afro-descendants
Brazilian literature
Literary authorship
Novel
Women
Resumé en anglais
The novel is a genre little present in the critical and bibliographical studies dedicated to black authorship in Brazil. Interfering in this scenario, the main aim of this work is to make visible the set of novels whose Brazilian authors are black women, gathering their works dispersed in a historical arch that reaches three centuries. The comparative reading revealed several points of contact, from which emerges a thought shared by the different narratives. The novels approach each other by continually resorting to the same historical soil that results in the own of History. To do so, they design a critical portrait of the nation by pointing to its constitutive colonial matrix. (1962), Maria Firmina dos Reis (Úrsula, 1859), Ruth Guimarães (Água Funda, 1946), Carolina Maria de Jesus (Pedaços da fome, 1963), Anajá Caetano (Negra Efigênia: paixão do senhor branco, 1966), Aline França (A mulher de Aleduma, 1981), Marilene Felinto (As mulheres de Tijucopapo, 1982), Conceição Evaristo (Ponciá Vicêncio, 2003) e Ana Maria Gonçalves (Um defeito de cor, 2006) rework the Brazilian modernity, defining the places of power and subalternity constituted by the intersection of gender and race. The works assembled in this thesis articulate their intelligibility under three aspects: pluriversal because they do not erase the presence of otherness; transtemporal because the past they formulate also produces meanings for our present; and positioned, because they articulate in their bulge the disruption of silence over the voice of the black woman.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2019-06-26
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.