• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Doctoral Thesis
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.2019.tde-26062019-113147
Document
Author
Full name
Fernanda Rodrigues de Miranda
E-mail
Institute/School/College
Knowledge Area
Date of Defense
Published
São Paulo, 2019
Supervisor
Committee
Lugarinho, Mário César (President)
Dalcastagnè, Regina
Silva, Rejane Vecchia da Rocha e
Souza, Florentina da Silva
Title in Portuguese
Corpo de romances de autoras negras brasileiras (1859-2006): posse da história e colonialidade nacional confrontada
Keywords in Portuguese
Afrodescendentes
Autoria literária
Literatura brasileira
Mulheres
Romance
Abstract in Portuguese
O romance é um gênero pouco presente nos estudos críticos e bibliográficos dedicados a autoria negra no Brasil. Intervindo nesse cenário, o principal objetivo deste trabalho é tornar visível o conjunto de romances cujas autoras brasileiras são negras, reunindo suas obras dispersas num arco histórico que atinge três séculos. A leitura comparada evidenciou vários pontos de contato, dos quais emerge um pensamento partilhado pelas diversas narrativas. Os romances se aproximam entre si ao recorrerem continuamente a um mesmo solo histórico, que resulta na posse da História. Para tanto, desenham uma imagem crítica da nação ao apontarem a sua matriz colonial constitutiva. Maria Firmina dos Reis (Úrsula, 1859), Ruth Guimarães (Água Funda, 1946), Carolina Maria de Jesus (Pedaços da fome, 1963), Anajá Caetano (Negra Efigênia: paixão do senhor branco, 1966), Aline França (A mulher de Aleduma, 1981), Marilene Felinto (As mulheres de Tijucopapo, 1982), Conceição Evaristo (Ponciá Vicêncio, 2003) e Ana Maria Gonçalves (Um defeito de cor, 2006) reelaboram a modernidade brasileira, demarcando os lugares de poder e subalternidade, constituídos pela intersecção de gênero e raça. As obras reunidas nesta tese articulam uma inteligibilidade pluriversal, porque não apagam a presença da alteridade; transtemporal, porque o passado que formulam também produz significados para o nosso presente; e posicionada, porque articulam em seu bojo o rompimento do silenciamento sobre a voz da mulher negra.
Title in English
Set of romances of brazilian black authors (1859-2006): the holding of history and the national coloniality confronted
Keywords in English
Afro-descendants
Brazilian literature
Literary authorship
Novel
Women
Abstract in English
The novel is a genre little present in the critical and bibliographical studies dedicated to black authorship in Brazil. Interfering in this scenario, the main aim of this work is to make visible the set of novels whose Brazilian authors are black women, gathering their works dispersed in a historical arch that reaches three centuries. The comparative reading revealed several points of contact, from which emerges a thought shared by the different narratives. The novels approach each other by continually resorting to the same historical soil that results in the own of History. To do so, they design a critical portrait of the nation by pointing to its constitutive colonial matrix. (1962), Maria Firmina dos Reis (Úrsula, 1859), Ruth Guimarães (Água Funda, 1946), Carolina Maria de Jesus (Pedaços da fome, 1963), Anajá Caetano (Negra Efigênia: paixão do senhor branco, 1966), Aline França (A mulher de Aleduma, 1981), Marilene Felinto (As mulheres de Tijucopapo, 1982), Conceição Evaristo (Ponciá Vicêncio, 2003) e Ana Maria Gonçalves (Um defeito de cor, 2006) rework the Brazilian modernity, defining the places of power and subalternity constituted by the intersection of gender and race. The works assembled in this thesis articulate their intelligibility under three aspects: pluriversal because they do not erase the presence of otherness; transtemporal because the past they formulate also produces meanings for our present; and positioned, because they articulate in their bulge the disruption of silence over the voice of the black woman.
 
WARNING - Viewing this document is conditioned on your acceptance of the following terms of use:
This document is only for private use for research and teaching activities. Reproduction for commercial use is forbidden. This rights cover the whole data about this document as well as its contents. Any uses or copies of this document in whole or in part must include the author's name.
Publishing Date
2019-06-26
 
WARNING: Learn what derived works are clicking here.
All rights of the thesis/dissertation are from the authors
CeTI-SC/STI
Digital Library of Theses and Dissertations of USP. Copyright © 2001-2024. All rights reserved.