• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Dissertação de Mestrado
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2009.tde-08022010-152956
Documento
Autor
Nome completo
Suely Alves de Carlos
E-mail
Unidade da USP
Área do Conhecimento
Data de Defesa
Imprenta
São Paulo, 2009
Orientador
Banca examinadora
Gomes, Simone Caputo (Presidente)
Garmes, Helder
Santos, Rubens Pereira dos
Título em português
Identidade, memória e gênero nas obras literárias de Orlanda Amarílis e Clarice Lispector
Palavras-chave em português
Gênero
Identidade cultural
Memória
Resumo em português
Esta Dissertação insere-se na área de Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa e tem por objetivo estabelecer uma analogia entre as narrativas de duas escritoras que viveram na diáspora. Para tanto, examinaremos Desencanto e Cais-do- Sodré, do livro Cais-do-Sodré te Salamansa1, e Thonon-les-Bains, do livro Ilhéu dos Pássaros2, ambos de Orlanda Amarílis, e A Hora da Estrela3, de Clarice Lispector. Partindo dessas obras literárias, pretendemos mostrar como a realidade da mulher migrante encontra pontos comuns mesmo em países tão distantes como Brasil e Cabo Verde, e, ainda, sempre sob a ótica de gênero, as múltiplas identidades que se estabelecem quando se está em situação de diáspora. Destacar-se-á de cada conto de Orlanda Amarílis apenas um núcleo temático (diáspora e identidade cultural, memória na diáspora e gênero, respectivamente), que será trabalhado comparativamente à narrativa de Clarice Lispector, A hora da estrela, evitando-se, dessa forma, que haja redundância ou repetições de temas.
Título em inglês
Identity, memory and genre in Orlanda Amarilis and Calrice Lispector literary books
Palavras-chave em inglês
Cultural identity
Gender
Memory
Resumo em inglês
This dissertation is inserted in the Comparative Studies of Portuguese Language Literature area, and it has as objective to establish an analogy between the narratives of two writers who lived a diaspora. To do so, we will examine Desencanto e Cais-do- Sodré, from the title Cais-d -Sodré te Salamansa[1], and Thonon-les-Bains, from the title Ilhéu dos Pássaros[2], both by Orlanda Amarilis, and A Hora da Estrela[3], by Clarice Lispector. Starting from this literary titles, we intend to show how migrant womens reality find common issues even between such distant countries as Brazil and Cape Verde, and, still, always under gender view, the multiple identities established when someone is under a diaspora situation. From each Orlanda Amarilis tale only one thematic group (diaspora and cultural identity, diaspora memory and gender, respectively) will be highlighted, and worked comparatively to Clarisse Lispectors narrative, A Hora da Estrela, to avoid, in this manner, redundancy or themes repetition.
 
AVISO - A consulta a este documento fica condicionada na aceitação das seguintes condições de uso:
Este trabalho é somente para uso privado de atividades de pesquisa e ensino. Não é autorizada sua reprodução para quaisquer fins lucrativos. Esta reserva de direitos abrange a todos os dados do documento bem como seu conteúdo. Na utilização ou citação de partes do documento é obrigatório mencionar nome da pessoa autora do trabalho.
SUELY_ALVES_CARLOS.pdf (613.18 Kbytes)
Data de Publicação
2010-02-19
 
AVISO: Saiba o que são os trabalhos decorrentes clicando aqui.
Todos os direitos da tese/dissertação são de seus autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP. Copyright © 2001-2024. Todos os direitos reservados.