• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2017.tde-14082017-111742
Document
Auteur
Nom complet
Cássia Regina Marconi Marcançoli
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2017
Directeur
Jury
Ruesch, Arlete Orlando Cavaliere (Président)
Bonfitto Junior, Matteo
Francisco Junior, Mario Ramos
Titre en portugais
O Jubileu de Vladímir Sorókin: 'um tal Tchékhov, que nunca havíamos visto antes!'
Mots-clés en portugais
Anton Tchékhov
Dramaturgia
Paródia
Sátira
Vladímir Sorókin
Resumé en portugais
O presente trabalho apresenta uma tradução direta do russo para o português da peça O jubileu ( - Iubilei) de Vladímir Gueórguievitch Sorókin. Nessa peça, o autor parodia textos dramatúrgicos de Anton Tchékhov e se utiliza também da sátira às instituições soviéticas. Em nossa análise, captamos algumas características essenciais da dramaturgia de Sorókin, que são também comuns a grande parte da literatura russa contemporânea, ou específicas do estilo do autor. Partimos de conceitos de sátira, grotesco e especialmente de paródia, estudados por Linda Hutcheon, Mikhail Bakhtin e Giorgio Agamben, e, no Brasil, por Arlete Cavaliere, Affonso Romano de Sant'Anna, Bóris Schnaiderman, Flávio R. Khote, entre outros.
Titre en anglais
Vladímir Sorókins anniversary: a certain Tchékhov, whom we had never seen before!
Mots-clés en anglais
Anton Chekhov
Dramaturgy
Parody
Satire
Vladimir Sorokin
Resumé en anglais
The present study introduces the direct translation from Russian into Portuguese of the play Anniversary ( Iubilei) by Vladimir Gueorguievitch Sorokin. In this play, the author parodies dramaturgical texts by Anton Chekhov and lampoons Soviet institutions. In our analysis, we collected some essential characteristics of Sorokins play-writing, that are either common to most of contemporary Russian literature or proper to the authors style. We considered concepts of satire, grotesco and especially parody, studied by Linda Hutcheon, Mikhail Bakhtin and Giorgio Agamben, and, in Brazil, by Arlete Cavaliere, Affonso Romano de Sant'Anna, Bóris Schnaiderman, Flávio R. Khote, among others.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2017-08-14
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.