• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Master's Dissertation
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2007.tde-26102007-160248
Document
Author
Full name
Vera Maria Monteiro de Souza Rios
Institute/School/College
Knowledge Area
Date of Defense
Published
São Paulo, 2007
Supervisor
Committee
Costa, Jose Horacio de Almeida Nascimento (President)
Rodrigues Filho, José Maria
Santilli, Maria Apparecida de Campos Brando
Title in Portuguese
A obra de Eça de Queirós: leituras espanholas
Keywords in Portuguese
Eça de Queirós
Leitura"versus" e leitura "com" da obra queirosiana em castelhano
Recepção na Espanha
Traduções castelhanas
Abstract in Portuguese
A partir da leitura de Ernesto Guerra da Cal em Língua e Estilo de Eça de Queiroz, um estudo completo dos procedimentos estilísticos de Eça, há citação sobre a leitura e a influência queirosiana no "Modernismo" espanhol, passagem esta que nos desafiou à procura da real importância da recepção da obra do autor lusitano na Espanha; definindo esta pesquisa como seu objeto de estudo uma série de artigos que haviam sido publicados em castelhano, acerca dessa temática, a partir de 1883 a 1903. Veremos a leitura "versus" da obra de Eça de Queirós e a leitura "com" a obra de Eça de Queirós na Espanha, alcançando a Geração de 98; e as traduções queirosianas editadas em castelhano, entre 1882 e 1915.
Title in English
Eça de Queirós' works: Spanish reading
Keywords in English
Eça de Queirós
The "pros" and "cons" of the reception of Eça de Queirós' worksin Spain
The reception in Spain
Translations in Spain
Abstract in English
The starting point for the present essay is Guerra da Cal, Língua e Estilo de Eça de Queirós, a complet reading of Eça de Queirós stylistics, in which there are various references to the influence the Portuguese author in the Spanish "Modernismo". Following such point of view, this study focusses on a series of articles published between 1883 and 1903.Thus, we analyse here the "pros" and "cons" of the reception of Eça de Queirós' oeuvre in Spain, including the reactions of the "Generación del 98" and an overview of the translations of the Portuguese novelist into Spanish between the years 1882 to 1915.
 
WARNING - Viewing this document is conditioned on your acceptance of the following terms of use:
This document is only for private use for research and teaching activities. Reproduction for commercial use is forbidden. This rights cover the whole data about this document as well as its contents. Any uses or copies of this document in whole or in part must include the author's name.
Publishing Date
2007-11-07
 
WARNING: Learn what derived works are clicking here.
All rights of the thesis/dissertation are from the authors
CeTI-SC/STI
Digital Library of Theses and Dissertations of USP. Copyright © 2001-2024. All rights reserved.