• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2008.tde-03122008-155922
Document
Auteur
Nom complet
Flávio Antônio Fernandes Reis
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2008
Directeur
Jury
Muhana, Adma Fadul (Président)
Almeida, Isabel Adelaide Penha Dinis de Lima e
Hansen, Joao Adolfo
Titre en portugais
O 'Sonho de Scipião em lingoage portuguesa': acerca da recepção de tratados morais de Cícero no Portugal quinhentista
Mots-clés en portugais
Cícero
Duarte de Resende
quinhentismo português
Sonho de Scipião
tratados de filosofia moral
Resumé en portugais
Este estudo tem como fim contribuir para o conhecimento da recepção latina no Portugal quinhentista, revelada na análise da vulgarização portuguesa intitulada "Sonho de Scipião". Este texto vulgarizado pelo fidalgo português duarte de Resende e impresso pela primeira vez em 1531 por Germão de Galharde, juntamente com outros dois tratados ciceronianos, uma carta dedicatória e uma "Vida de Marco Túlio". Assim,esta pesquisa busca aprofundar o conhecimento das relações entre as letras portuguesas do século XVI com as autocritates latinas, especificamente na apropriação e uso oratório e ético dos tratados de filosofia moral ciceronianos. Assim, para evidenciar as motivações de Resende em publicar o Somnium Scipionis de Cícero em língua vulgar portuguesa, observamos a prática de vulgarizações da Corte de Avis, analisando cartas, prólogos e obras divulgadas desde o século XV. Em seguida, relacionamos o Sonho de Scipião português com questões do tempo, tais como a tópica da valorização da língua vulgar, o Averroísmo paduano e a difusão do pensamento erasmista. Por fim, detivemo-nos a analisar retoricamente a vulgarização quinhentista de Duarte de Resende intitulada Sonho de Scipião.
Titre en anglais
The "Dream of Scipio" in portuguese language
Mots-clés en anglais
Ciceron
Dream of Scipio
Duarte Resende
treatises of moral philosophy
XVI th centrury
Resumé en anglais
This paper aims to contribute to the understanding of the latin reception in XVIth centurty Portugal, as revealed by the analysis of the portuguese popularization entitled Sonho de Scipião. This text was popularized by the portuguese gentleman, duarte de Resende, and was firtly printed in 1531 by Germão de Galharde, together with two other ciceronian treaties, a dedication-letter and "Vida de Marco Tulio". Moreover, this research seeks to deepen the knowledge of the relation between the portuguese letters of the XVIth century and the latin auctoritates, specifically as to the oratorical and ethical appropriation and use of Cicero's treatises of moral philosophy. Thus to reveal, Resende's motivation in the publication of Cicero's Somnium Scipionis in portuguese vernacular language, it has observed the practice of popularization from the Court of Aviz, analysing letters, prologues and other widespread works since the XVth century. Then, it puts the portuguese Sonho de Scipião into perspective with other questions of its time, such as the topic of enhanced valuation of vernacular language, of padouan averroism and diffusion of erasmist thought. Last, it has concentrated on the rhetorical analysis of the XVth century popularization by Duarte de Resende, entitled Sonho de Scipião.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2008-12-04
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.