• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2013.tde-13082013-132412
Document
Auteur
Nom complet
Regina Teresa dos Santos Machado
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2013
Directeur
Jury
Costa, Heloisa Brito de Albuquerque (Président)
Pietraroia, Cristina Moerbeck Casadei
Prado, Ceres Leite
Titre en portugais
A produção escrita universitária "à la française": preparação dos alunos de Letras da FFLCH USP  que vão estudar na França
Mots-clés en portugais
Francês para objetivo específico
Francês para objetivo universitário
Gênero acadêmico
Produção escrita
Resumé en portugais
Este trabalho tem por objetivo principal identificar e discutir as diferentes produções escritas solicitadas no meio universitário francês para estudantes do Curso de Letras Francês/Português da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo inseridos em programas de intercâmbio na França. Além disso, a pesquisa tem como objetivo apontar eixos que venham a constituir um referencial de formação linguística para o desenvolvimento de competências visando a produção escrita de dois gêneros em particular, o commentaire composé e a dissertation, identificados como os gêneros mais recorrentes solicitados aos estudantes de Letras em intercâmbio. A fundamentação teórica desta pesquisa apoia-se, primeiramente, na metodologia do ensino do Francês para Objetivo Específico, mais particularmente, para Objetivo Universitário (Mangiante e Parpette, 2004, 2011 e Mangiante, 2009) e os estudos de Bakhtin sobre os gêneros do discurso (1997 [1929]). Para a coleta e análise dos dados, baseamo-nos na metodologia descrita por Mangiante e Parpette (2011) e na pesquisa qualitativa como princípios metodológicos que nos levaram à identificação de necessidades e dificuldades para a realização das produções acadêmicas solicitadas. Os resultados mostraram que é fundamental preparar os alunos, candidatos a programas de intercâmbio, do ponto de vista linguístico, discursivo e metodológico visando o desenvolvimento de competências para a realização de produções escritas à la française .
Titre en anglais
Academic written productions "à la française": preparation of students of Letras from FFLCH USP ranging study in France
Mots-clés en anglais
Academic genre
French for academic purpose
French for specific purposes
Written productions
Resumé en anglais
This work has as main objective to identify and discuss the different written productions asked, in the french campus environment, for undergraduate students of French and Portuguese Studies from the Faculty of Philosophy, Languages and Literature, and Human Sciences of the University of São Paulo, who enrolled in exchange programs in France. Furthermore, the research aims to point out axes that may constitute a language training reference for skills development aiming at written productions of two genres in particular, the commentaire composé and the dissertation, identified as the most current genres requested for the Languages and Literature students in exchange programs. The theoretical basis of this research relies primarily on the French for Specific Purposes teaching methodology, mainly for Academic Purpose (Mangiante and Parpette, 2004, 2011 and Mangiante, 2009), and the notion of speech genre defined by Bakhtin (1997 [1929]). To collect and analyze the data, we rely on the methodology described by Mangiante and Parpette (2011) and the qualitative research as methodological principles that led us to the identification of needs and difficulties to write the required academic productions. The results showed that it is essential to prepare students, candidates for exchange programs, in terms of linguistic, discursive and methodological aiming at developing skills for creating written productions "à la française".
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2013-08-13
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.