• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Dissertação de Mestrado
Documento
Autor
Nome completo
Cássio Eduardo Nunes Domingos Aguiar
E-mail
Unidade da USP
Área do Conhecimento
Data de Defesa
Imprenta
São Paulo, 2017
Orientador
Banca examinadora
Dahlet, Veronique Marie Braun (Presidente)
Lousada, Eliane Gouvêa
Rochebois, Christianne Benatti
Título em português
A (auto-)biografia linguageira em questões: análise de trajetórias de apropriação do Francês Língua Estrangeira de alunos de Graduação da Universidade de São Paulo
Palavras-chave em português
(Auto-)biografias linguageiras
Apropriação de línguas estrangeiras
Identidades
Resumo em português
O objetivo deste trabalho consiste na análise de narrativas das trajetórias e das experiências de línguas (no caso, o francês) de estudantes de Graduação em Letras da Universidade de São Paulo. Parte-se, aqui, da concepção segundo a qual as línguas não se restringem ao status de meras ferramentas da comunicação e estabelecem com a identidade dos indivíduos uma relação de sensível reciprocidade e de constante implicação. Como decorrência, ressalta que o processo de apropriação de uma língua estrangeira constitui, necessariamente, um processo de alteração e reconfiguração de identidade. Deste modo, a análise dos relatos das trajetórias e das experiências de línguas da população estudada, ou seja, sua (auto)biografia linguageira (obtida através de um questionário submetido aos informantes em junho de 2015), permitiu o acesso a diversos aspectos deste percurso de apropriação-alteração. Entre tais aspectos, mencionemos sobretudo as representações dos indivíduos quanto a suas competências linguísticas, os componentes subjetivos e sociais implicados na apropriação, as motivações, as circunstâncias e a cronologia do processo.
Título em inglês
The language (auto-)biography in questions: analysis of trajectories of Graduation students at the University of São Paulo
Palavras-chave em inglês
Foreign languages appropriation
Identities
Language (auto)biography
Resumo em inglês
The aim of the present work consists in analysing narratives of the trajectories and language experiences (of French, in this case) of graduation students at the University of São Paulo. We assume, here, the conception according to which all languages are not restricted to the mere status of communication tools and they stablish, associated to the identity of the individuals, a remarkable relation of reciprocity and a constant implication. As a result, it highlights the fact that the appropriation process of a foreign language is necessarily constituted by an alteration process and an identity reconfiguration. Thus, the report analysis of the trajectories and the languages experiences of the population from the study, in other words, its language (auto)biography (obtained through a questionnaire submitted to the informers in June 2015) has allowed the access to various aspects of this path of appropriation-alteration. Among those aspects, we can mention especially the representations of the individuals in terms of their language competences, the subjective and social components involved in the appropriation, their motivations, their circumstances and the process chronology.
 
AVISO - A consulta a este documento fica condicionada na aceitação das seguintes condições de uso:
Este trabalho é somente para uso privado de atividades de pesquisa e ensino. Não é autorizada sua reprodução para quaisquer fins lucrativos. Esta reserva de direitos abrange a todos os dados do documento bem como seu conteúdo. Na utilização ou citação de partes do documento é obrigatório mencionar nome da pessoa autora do trabalho.
Data de Publicação
2017-08-04
 
AVISO: Saiba o que são os trabalhos decorrentes clicando aqui.
Todos os direitos da tese/dissertação são de seus autores
Centro de Informática de São Carlos
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP. Copyright © 2001-2014. Todos os direitos reservados.