• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2014.tde-27062014-121657
Document
Auteur
Nom complet
Maria de Fátima de Queiroz
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2014
Directeur
Jury
Hosiasson, Laura Janina (Président)
Giraldo, Rafael Eduardo Gutiérrez
Natali, Marcos Piason
Titre en portugais
Roberto Bolaño: aproximações à tradição literária do apócrifo
Mots-clés en portugais
Bolaño
Borges
Escrita apócrifa
Intertextualidade
Tradição
Resumé en portugais
Este trabalho analisa alguns diálogos entre o livro La literatura nazi en América, do escritor chileno Roberto Bolaño (1953 2003), e a tradição literária do apócrifo. Para tanto, recortamos uma linha de escritas apócrifas que relaciona o factual com o fictício, a memória e a imaginação para tramar uma narrativa feita a partir de experiências de leitura, criatividade e a dissolução dos conceitos de biografia e história. Nessa perspectiva, num primeiro momento, resgatamos de modo panorâmico uma linhagem de obras que constitui uma família literária dentro de uma tradição mais ampla: Vidas Imaginárias, de Marcel Schwob; Retratos reales e imaginarios, de Alfonso Reyes; Historia universal de la infamia, de Jorge Luís Borges; e La sinagoga de los Iconoclastas, de Rodolfo Wilcock. Num segundo momento, focamos a obra de Jorge Luis Borges, visando um estudo mais detalhado de alguns de seus textos e os de Bolaño. A partir do rearranjo de formas emprestadas da tradição literária, Bolaño desenvolve procedimentos de escrita que são aprimorados em toda a sua obra, fortalecendo o diálogo com seus precursores numa escrita que se configura como fruto de um contínuo exercício de revisão e de reelaboração.
Titre en anglais
Roberto Bolaño: approximations to the literary tradition of the apocryphal
Mots-clés en anglais
Apocryphal writing
Bolaño
Borges
Intertextuality
Tradition
Resumé en anglais
This essay analyzes some dialogues between Roberto Bolaño´s La literatura nazi en América and the literary tradition of the apocryphal. To do so, we selected a line of apocryphal writings that relate the factual with fiction and memory to shape a narrative made out of reading experiences, imagination and the dissolution of some rigid concepts of Biography and History. From this perspective, we start rescuing in a panoramic way a lineage of works that constitutes a literary family inside a wider tradition: Vidas Imaginarias, by Marcel Schwob; Retratos reales e imaginarios, by Alfonso Reyes; Historia universal de la infamia, by Jorge Luís Borges; and La sinagoga de los Iconoclastas, by Rodolfo Wilcock. Then, we proceed selecting Jorge Luis Borges´s work, for a more detailed study. Starting with the reorganization of forms borrowed from the literary tradition, Bolaño develops writing procedures that are improved in his whole works, strengthening the dialogue between his precursors and his own work configured as the result of a continuous exercise of revision and rewritings.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2014-06-27
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.