• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Doctoral Thesis
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.2009.tde-27042010-124607
Document
Author
Full name
Ligia Karina Martins de Andrade
E-mail
Institute/School/College
Knowledge Area
Date of Defense
Published
São Paulo, 2009
Supervisor
Committee
Kulikowski, Maria Zulma Moriondo (President)
Celada, Maria Teresa
D'Angelo, Biagio
Lagorio, Maria Aurora Consuelo Alfaro
Natali, Marcos Piason
Title in Portuguese
A língua (vi)vida: palavra e silêncio em El zorro de arriba y El zorro de abajo de José María Arguedas
Keywords in Portuguese
Análise do discurso
Autobiografia
José María Arguedas
Linguagem
Silêncio
Abstract in Portuguese
Esta tese visa analisar a representação do silêncio como fenômeno discursivo na obra El zorro de arriba y El zorro de abajo de José María Arguedas. Esta abordagem passa pela relação do silêncio como elemento constitutivo de todo discurso. A partir de uma perspectiva centrada em Foucault, Orlandi e na teoria enunciativa de Authier-Revuz, analisar-se-ão as formas de representação do silêncio tanto no discurso autobiográfico (diarios) quanto na narrativa romanesca (hervores). A partir da análise da construção de uma imagem do sujeito (Arguedas), observar-se-á, sob a aparência de unidade e coesão do fio enunciativo, a constituição clivada e dividida de sua identidade, atravessada pelo Outro de si mesmo. Verificar-se-á que a concepção de palavra ligada à matéria das coisas e à vida, segundo o autor, entra em contradição com o processo de erosão dos discursos. A busca pela lìngua literária, sob o signo utópico e mítico, sofre um processo de demolição na obra, que resulta na palavra que traduz o sofrimento da nomeação por meio da falta, do balbucio e dos silêncios.
Title in English
Experienced language: speech and silence in El zorro de arriba y El zorro de abajo of José María Arguedas
Keywords in English
Autobiography
José María Arguedas
Language
Silence
Speech analysis
Abstract in English
This thesis aims at analyzing the representation of silence as speech phenomenon in the work El zorro de arriba y el zorro de abajo by José María Arguedas. Such approach passes through the relating of silence as a constitutive element of every discourse. From a perspective focused on Focault, Orlandi and on the enunciative theory of Authier-Revuz, the forms representing silence will be analyzed both in the autobiographic speech (diarios) and in the novel narrative (hervores). From the analysis of the construction of an image of the subject (Arguedas), under the appearance of unit and cohesion of the enunciation, the fragmented and divided constitution of its identity will be observed, crossed by the Other of himself. In this work, it will be verified that the conception of word linked to the matter of things and to life, according to the author, goes against the process of erosion of the speeches. The search for the literary language in a utopic and mythical manner, suffers a process of demolition in the work, which results in the word that translates the suffering of naming through the absence, the babbling and the silences.
 
WARNING - Viewing this document is conditioned on your acceptance of the following terms of use:
This document is only for private use for research and teaching activities. Reproduction for commercial use is forbidden. This rights cover the whole data about this document as well as its contents. Any uses or copies of this document in whole or in part must include the author's name.
Publishing Date
2010-04-27
 
WARNING: Learn what derived works are clicking here.
All rights of the thesis/dissertation are from the authors
CeTI-SC/STI
Digital Library of Theses and Dissertations of USP. Copyright © 2001-2024. All rights reserved.