• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Dissertação de Mestrado
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2011.tde-14062011-133520
Documento
Autor
Nome completo
Luciano Ferreira de Souza
E-mail
Unidade da USP
Área do Conhecimento
Data de Defesa
Imprenta
São Paulo, 2010
Orientador
Banca examinadora
Torrano, Jose Antonio Alves (Presidente)
Lopes, Daniel Rossi Nunes
Silva, Maria Aparecida de Oliveira
Título em português
Platão. Crátilo. Estudo e tradução
Palavras-chave em português
Filosofia
Linguagem
Ontologia
Platão
Tradução
Resumo em português
O presente trabalho tem como objetivo oferecer uma interpretação sobre o problema da chamada correção dos nomes, presente no diálogo Crátilo de Platão. Partindo da discussão entre Sócrates e seus interlocutores, Hermógenes e Crátilo, sobre a questão, que aparentemente está apenas num âmbito linguístico, veremos como se dá a transição para o plano ontológico e gnoseológico da questão dos nomes. Minha proposta de leitura, portanto, é mostrar como Platão faz surgir, a partir de cada uma das teses apresentadas, a sua própria teoria sobre a questão dos nomes. Por fim, apresento a tradução do diálogo como complemento do trabalho.
Título em inglês
Plato: Cratylus. Study and translation
Palavras-chave em inglês
Language
Ontology
Phyilosophy
Plato
Translation
Resumo em inglês
The present work aims to offer an interpretation on the issue of so called correction of names present in Plato's Cratylus. From the discussion between Socrates and his interlocutors, Hermogenes and Cratylus, wich is apparently a linguistic context, we will see how is the transition to the ontological and gnoseological level on the issue of names. My proposal of reading, therefore, is to show how Plato, from each of the arguments put foward, raises his own theory on the subject. Finally, I present a translation of the dialogue as a complement to the work.
 
AVISO - A consulta a este documento fica condicionada na aceitação das seguintes condições de uso:
Este trabalho é somente para uso privado de atividades de pesquisa e ensino. Não é autorizada sua reprodução para quaisquer fins lucrativos. Esta reserva de direitos abrange a todos os dados do documento bem como seu conteúdo. Na utilização ou citação de partes do documento é obrigatório mencionar nome da pessoa autora do trabalho.
Data de Publicação
2011-06-14
 
AVISO: Saiba o que são os trabalhos decorrentes clicando aqui.
Todos os direitos da tese/dissertação são de seus autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP. Copyright © 2001-2024. Todos os direitos reservados.