• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Dissertação de Mestrado
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2013.tde-01072013-085406
Documento
Autor
Nome completo
Ivan Baycer Junior
E-mail
Unidade da USP
Área do Conhecimento
Data de Defesa
Imprenta
São Paulo, 2013
Orientador
Banca examinadora
Sartorelli, Elaine Cristine (Presidente)
Frydman, Pablo Schwartz
Nogueira, Paulo Augusto de Souza
Título em português
Adversvs valentinianos: traduação da obra e análise dos mecanismos retóricos empregados por Tertuliano em defesa da proto-ortodoxia
Palavras-chave em português
Cristianismo
Heresiologia
Retórica
Tertuliano
Valentinianismo
Resumo em português
Esta pesquisa apresenta a primeira tradução do opúsculo Aduersus Valentinianos para a língua portuguesa, a partir do qual desenvolve uma análise de certos mecanismos persuasivos empregados por Tertuliano, o primeiro autor cristão latino, na legitimação e na consequente defesa da corrente proto-ortodoxa no seio do cristianismo, diante da expansão do valentinianismo no século III EC. Desta maneira, partindo do estudo de alguns preceitos retóricos clássicos, sobretudo de autores romanos, demonstra-se que o tratado analisado possui uma importância relevante no seio da literatura proto-ortodoxa, assim como, reflete a apropriação e adaptação das diretrizes discursivas clássicas pelos autores proto-ortodoxos do movimento cristão, dentre os quais se encontra Tertuliano.
Título em inglês
Adversvs valentinianos: translation of the work and analysis of rhetorical mechanisms employed by Tertullian in defense of proto-orthodoxy
Palavras-chave em inglês
Christianism
Heresiology
Rhetoric
Tertullian
Valentinianism
Resumo em inglês
This research presents the first translation of the booklet Aduersus Valentinianos into Portuguese, from which develops a analysis of certain persuasive mechanisms employed by Tertullian, the first Christian Latin author, in the legitimation and the subsequent defense of the proto-orthodox group within the Christianity, up against of the expansion of valentinianism in the third century CE. Thus, based on the study of some classical rhetoric precepts, particularly from Roman authors, demonstrates that the analyzed treatise has a great importance within the proto-orthodox literature, as well as reflects the appropriation and adaptation of classical discursive guidelines by the proto-orthodox authors of the Christian movement, among which we find Tertullian.
 
AVISO - A consulta a este documento fica condicionada na aceitação das seguintes condições de uso:
Este trabalho é somente para uso privado de atividades de pesquisa e ensino. Não é autorizada sua reprodução para quaisquer fins lucrativos. Esta reserva de direitos abrange a todos os dados do documento bem como seu conteúdo. Na utilização ou citação de partes do documento é obrigatório mencionar nome da pessoa autora do trabalho.
Data de Publicação
2013-07-01
 
AVISO: Saiba o que são os trabalhos decorrentes clicando aqui.
Todos os direitos da tese/dissertação são de seus autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP. Copyright © 2001-2024. Todos os direitos reservados.