• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Dissertação de Mestrado
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2017.tde-25102017-152545
Documento
Autor
Nome completo
Raquel Azevedo da Silva
E-mail
Unidade da USP
Área do Conhecimento
Data de Defesa
Imprenta
São Paulo, 2017
Orientador
Banca examinadora
Oliveira, Márcia Santos Duarte de (Presidente)
Hagemeijer, Tjerk
Raso, Tommaso
Sousa, Maria Clara Paixao de
Título em português
As construções de tópico marcado no português falado no Libolo/Angola
Palavras-chave em português
Construções de tópico
Cotejo entre variedades de português
Interface sintaxe-discurso
Português do Libolo
Português falado em Angola
Resumo em português
Esta dissertação tem por objetivo descrever e analisar construções de tópico no português falado no município do Libolo/Angola (doravante, PLB). Tais construções de tópico podem ser caracterizadas, pragmaticamente, por certo sintagma/sentença que está ligado a uma sentença-comentário, sem, contudo, carregar a força ilocucionária do comentário; sintaticamente, o tópico pode ser caracterizado como um tipo de codificação de informação ligada ao sintagma complementizador (CP). Esta pesquisa, que tem como ponto de partida trabalhos sobre o tópico no português brasileiro (PB) e no português europeu (PE), apresenta um primeiro estudo do tópico em PLB, apontando, ainda, uma proposta inicial de aspectos da estrutura gramatical nesta variedade de português falada na África. A pesquisa lança, portanto, novas luzes em estudos inseridos em um projeto maior, denominado Projeto Libolo ver, entre outros, Figueiredo e Oliveira (2016) , cujo corpus centra-se em dados coletados em Angola nos anos de 2011, 2013 e 2016.
Título em inglês
Topic constructions in the Portuguese spoken in the Angola variety spoken in the municipality of Libolo
Palavras-chave em inglês
Comparison between Portuguese varieties
Portuguese spoken in Angola
Portuguese spoken in Libolo
Syntax-speech interface
Topic constructions
Resumo em inglês
This dissertation consists of a study on topic constructions in the Portuguese spoken in the municipality of Libolo/Angola (hereinafter PLB). Such topic constructions can be characterized, pragmatically, by a certain phrase/sentence that is connected to a comment sentence, without, however, carrying the illocutionary force of the comment; syntactically, the topic can be characterized as a type of information coding linked to the Complementizer Phrase (CP). The results of the research here presented, which has as its starting point the studies on topic constructions in Brazilian Portuguese (PB) and European Portuguese (PE), present a first descriptive/explanatory proposal of the topic constructions in PLB, and points out also an initial proposal of structural aspects of this variety of Portuguese spoken in Africa. The research, therefore, throws new light on studies inserted in a larger project, called "Project Libolo" see, among others, Figueiredo and Oliveira (2016) whose corpus focuses on data collected in Angola in 2011, 2013 and 2016.
 
AVISO - A consulta a este documento fica condicionada na aceitação das seguintes condições de uso:
Este trabalho é somente para uso privado de atividades de pesquisa e ensino. Não é autorizada sua reprodução para quaisquer fins lucrativos. Esta reserva de direitos abrange a todos os dados do documento bem como seu conteúdo. Na utilização ou citação de partes do documento é obrigatório mencionar nome da pessoa autora do trabalho.
Data de Publicação
2017-10-25
 
AVISO: Saiba o que são os trabalhos decorrentes clicando aqui.
Todos os direitos da tese/dissertação são de seus autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP. Copyright © 2001-2024. Todos os direitos reservados.