• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2014.tde-07052015-170319
Documento
Autor
Nombre completo
João Paulo da Silva
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2014
Director
Tribunal
Viotti, Evani de Carvalho (Presidente)
Leite, Tarcisio de Arantes
McCleary, Leland Emerson
Título en portugués
Demonstrações em uma narrativa sinalizada em libras
Palabras clave en portugués
Demonstração
Integração conceitual
Libras
Narrativa presencial
Resumen en portugués
O objetivo desta dissertação é apresentar um estudo sobre o emprego de demonstrações em uma narrativa contada em língua de sinais brasileira (libras). Este trabalho parte da ideia de que a copresença de participantes na interação tem influência na maneira como a narrativa é expressa e interpretada (McCleary 2011; McCleary & Viotti 2014). A investigação dos elementos envolvidos na elaboração das demonstrações é feita a partir de uma perspectiva multimodal. Para tratar da multimodalidade em interações presenciais, tomei como base as propostas de Clark (1996) e Hutchins (2010), segundo as quais os participantes de uma interação precisam se coordenar para a realização de atividades conjuntas. Nessa perspectiva, demonstrar envolve crucialmente dois aspectos: i) a habilidade de se coordenar na imaginação conjunta dos elementos da narrativa, como os cenários, as personagens e suas ações, os eventos etc; e ii) o uso do corpo, de gestos de diferentes tipos e do espaço como ferramentas nesse ato imaginativo situado na interação. Para estudar demonstrações especificamente em discursos sinalizados, tomei como base Liddell (2003) e Dudis (2007), que analisaram demonstrações em discursos em língua de sinais americana (ASL), e McCleary & Viotti (2010, 2011, 2014), que analisaram narrativas em libras. A partir da aproximação entre os trabalhos desses autores, foi possível observar: i) as ocorrências de demonstrações em diferentes níveis discursivos; e ii) a relevância de considerar o nível do narrador nas análises de ocorrências de demonstração. A narrativa analisada, intitulada "Bolinha de Ping Pong", foi transcrita no software ELAN seguindo o modelo de transcrição proposto por McCleary, Viotti & Leite (2010). A análise trouxe evidências de que a demonstração é uma estratégia discursiva central em narrativas sinalizadas, e que contar histórias fluentemente envolve, em grande medida, a habilidade no uso de demonstração, integrada com outras estratégias narrativas.
Título en inglés
Demonstrations in a signed narrative in Libras
Palabras clave en inglés
Conceptual integration
Demonstration
Face-to-face narrative
Libras
Resumen en inglés
This thesis aims at presenting a study of uses of demonstration in a narrative in Brazilian Sign Language (Libras). The study is based on the idea that the co-presence of the participants involved in any interaction influences the way in which the narrative is expressed and interpreted (McCleary 2011; McCleary & Viotti 2014). The analysis of the elements involved in the use of demonstrations along the narrative is based on a multimodal approach. In order to describe the multimodality in face-to-face interaction, I have used models put forward by Clark (1996) and Hutchins (2010). These authors suggest that participants in any interaction coordinate themselves to perform joint activities. According to that approach, demonstration crucially involves two aspects: i) the ability to coordinate the joint imagination of elements of the narrative such as scenarios, characters, actions, events, etc; and ii) the use of the body, different kinds of gesture and the space as tools during that construct the imaginative act in the interaction. For the study of demonstrations in signed discourses, specifically, I based my analyses on Liddell (2003) and Dudis (2007), who described the use of demonstration in discourses in American Sign Language, and on McCleary & Viotti (2010, 2011, 2014), who analyzed narratives in Libras. Based on these authors, it was possible to observe: i) the uses of demonstrations are different levels of narrative discourse; ii) the relevance of taking into account the narrator level to the analysis of uses of demonstration. The analyzed narrative entitled Ping Pong ball was transcribed using the software ELAN, following the model proposed in McCleary, Viotti & Leite (2010). The analysis implies that demonstration is a central discursive strategy in signed narratives, and that, to a great extent, fluency in signing stories involves the ability to use demonstrations, integrated with other narrative strategies.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2015-05-07
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2024. Todos los derechos reservados.