• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2009.tde-04122009-160058
Documento
Autor
Nombre completo
Eloiza Terezinha Fernandes da Silva
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2009
Director
Tribunal
Barbosa, Maria Aparecida (Presidente)
Andrade, Maria Margarida de
Dick, Maria Vicentina de Paula do Amaral
Título en portugués
Dicionário técnico-bilíngue Inglês-Português da subárea do Check-list
Palabras clave en portugués
Check-list
definição
Perfil temático
Procedimentos Operacionais de Cabine
Termo
Resumen en portugués
O objetivo deste trabalho e apresentar o resultado de uma pesquisa terminologica/ terminograca bilngue Ingl^es/Portugu^es das unidades terminologicas dos Procedimentos Operacionais de Cabine, da area de Aviac~ao Comercial, e da subarea do Check-list. A partir da organizac~ao das unidades terminologicas em forma alfab etica construmos um dicionario terminologico dessa area. Para a concretizac~ao desse objetivo, selecionamos e escolhemos os contextos que descreveram o conteudo sem^antico-conceptual dos termos. Para a realizac~ao deste trabalho utilizamos os corpora documental e de par^ametro para a extrac~ao, selec~ao e denic~ao dos termos. A composic~ao do perl tematico da subarea do Check-list foi feita atraves da utilizac~ao de textos de carater denitorios e explicativos, porque apresentam esses uma densidade terminologica alta. A maioria das unidades terminologicas tratadas s~ao termos compostos que subsumem o princpio da transpar^encia, o princpio da adequac~ao e o princpio da produtividade. Todos os termos includos nesta pesquisa, para a constru c~ao do dicionario terminologico bilngue, apresentam a estrutura hierarquica do vocabularo do Check-list.
Título en inglés
Glossary bilingual-technique English-Portuguese of Check-list subarea
Palabras clave en inglés
Check-list
Cockpit Training Procedure
Definiton
Term
Thematic profile
Resumen en inglés
The objective of this study is to present the result of a bilingual English-Portuguese terminological/terminographical research, which describes the terminological units of the Cockpit Training Procedure related to the Business Aviation area, and to the Check-list subarea. A dictionary was done due to the organization of the terminological units in alphabetical sequence. To achieve this goal, we selected and chose the contexts that describe the semantic and conceptual content of all terms. To carry out this task, the documental and the parameter corpora were used to extract, select and to dene the terms. The setting of the thematic prole of the Checklist was done through the use of dening and explanatory texts as they present a great terminological density. The majority of terminological units used in this study were compound terms which subsume the principle of transpar^encia, the principle of appropriateness and, the principle of derivability. All the terms included in this research to build up the bilingual terminological dicitionary present a hierarchical structure of the Check-list vocabulary.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2009-12-09
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2024. Todos los derechos reservados.